Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) registro (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: registro


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : La semántica y el registro lingüístico al que pertenece el vocabulario elegido cumplen dos funciones: a ) la evocadora de ambiente, personaje y época en la categoría del registro al que pertenecen; b) la sugeridora de la pobreza, sobre todo en la semántica de los adjetivos «caduca», «delgado».

2
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : La focalización del punto de vista por medio del registro lingüístico, las referencias intertextuales, el vocabulario gongorino adaptado a un contexto nuevo, y los otros rasgos que he venido comentando sirven en efecto a la construcción de un poema jánida: una de las caras es la de Góngora ; la otra la de Luis Cernuda.

3
paper corpusSignosTxtLongLines106 - : La investigación que precedió a la que se expone parcialmente en este trabajo se centró en el estudio del registro de las modalidades (en sentido amplio, "modus" como distinto de "dictum": modalidades lógicas, valorativas y afectivas ) en apuntes de un texto fuente argumentativo^[39]2. En esa investigación, elaboramos una prueba de comprensión de un texto argumentativo. Se resolvió con texto ausente, pero se les permitía a los estudiantes tomar apuntes de él. Los alumnos se clasificaron en dos grupos: uno heterogéneo por su entrenamiento en lectura y otro más homogéneo por su entrenamiento sistemático en tareas de análisis de documentos y de prácticas de escritura asociadas a ese análisis.

4
paper corpusSignosTxtLongLines106 - : 3. La mayor diferencia de registro de modalidades entre los lectores entrenados y los de entrenamiento heterogéneo corresponde a los axiológicos negativos .

5
paper corpusSignosTxtLongLines109 - : Resumimos en el siguiente cuadro los rasgos lingüísticos de registro específico observados en el texto de economía analizado:

6
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : Poynton ([80]1985/1989) ofrece una aclaración del concepto de Tenor al proponer tres continuos de (i) poder (que va de igual a desigual), (ii) frecuencia de contacto (de frecuente a ocasional), y (iii) grado de participación afectiva (de alto a bajo). El trabajo en la variable Campo se ha centrado en la exploración de diferencias entre contextos que van de "cotidiano/sentido común" a "técnico/especializado" ([81]Halliday & Martin 1993, cap. 9; [82]Rose, McInnes & Körner, 1992). Para ejemplos de análisis de registro usando las herramientas presentadas en la Tabla 2, véase Halliday ([83]1985/94: Apéndice 1 ); Eggins ([84]1994: cap.10); Martin ([85]1992).

7
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : Aun cuando las diversas secciones del folleto exhiben una variación que intentaremos explicar más adelante, nuestro punto de partida es hacer una descripción del registro general del folleto: las dimensiones semánticas que le otorgan unidad textual al folleto y que indican que las nueve secciones cumplen su función conjunta de manera cohesiva . De esta forma, comenzamos por la pregunta: ¿De qué manera se asemejan estos nueve textos? Y ¿qué hay en el contexto que nos permite explicar dichas similitudes?

8
paper corpusSignosTxtLongLines132 - : Ahora bien, con el propósito de acotar aún más el concepto de discurso de especialidad desde una visión estrictamente lingüística, nos parece oportuno incorporar la noción de "síndrome", propuesta por Halliday ([61]1993) en el marco de la lingüística sistémico funcional (LSF). De acuerdo a este estudioso del lenguaje humano, a través de la coocurrencia de un conjunto de rasgos lingüísticos se puede identificar un cierto registro. Los síndromes, para Halliday ([62]1993), son patrones de coocurrencia a partir de rasgos en uno u otro de diversos niveles lingüísticos (de la expresión o del contenido). Estos síndromes son los que caracterizan una variedad de lengua y hacen posible reconocer un registro determinado como tal (por ejemplo, una variedad dialectal o una técnicocientífica ).

9
paper corpusSignosTxtLongLines140 - : El presente trabajo pretende ser un aporte en dicha dirección. Este estudio es parte de una investigación mayor, en la que, siguiendo la metodología de la lingüística de corpus, se aplicó un análisis estadístico multivariado ([28]Biber, 1986, [29]1988) sobre 65 rasgos lingüísticos (ver anexo 1) en tres corpora correspondientes a tres registros: Técnico-Científico (CTC ), Literario (CLL) y Entrevista Oral (CEO), pertenecientes al corpus PUCV-2003. Producto de este análisis cuantitativo, se configuraron 5 dimensiones, denominadas Foco Contextual e Interactivo, Foco Narrativo, Foco Compromiso, Foco Modalizador y Foco Informativo ([30]Parodi, 2004). Estas dimensiones deben ser entendidas como interpretaciones funcionales de patrones de co-ocurrencia de rasgos lingüísticos. Posteriormente, se determinó estadísticamente un puntaje para cada registro (CTC, CLL y CEO) en relación con cada dimensión. Así, sobre la base del puntaje que cada uno de ellos alcanzó con respecto a cada dimensión, se co

10
paper corpusSignosTxtLongLines140 - : mpararon los tres corpora, caracterizándolos en un perfil de dimensiones. En el caso de las dimensiones Foco Narrativo e Informativo, los tres registros se comportan de un modo muy diferenciado: los textos del registro técnico tienen puntajes relativos altos en la dimensión Foco Informativo ; en cambio, los del registro literario y de la entrevista oral, puntúan relativamente alto en la dimensión Foco Narrativo.

11
paper corpusSignosTxtLongLines153 - : Finalmente, se investigó la variabilidad de los verbos en los distintos registros. Para esto se llevó a cabo un análisis estadístico del clásico coeficiente entre tipos y casos verbales ( verbal type/token ratio) pero dado que, tal como ha demostrado el estudio de Lebart, Salem y Bécue ([76]2000), dicha tasa de variabilidad depende en un alto grado del número total de palabras, se complementó ese cálculo con una estimación del porcentaje de los verbos por el número total de palabras, es decir, cuánto (porcentualmente hablando) de un registro corresponde a unidades verbales .

12
paper corpusSignosTxtLongLines158 - : del potencial semiótico: se refiere solo aquellos significados que están formados por la lengua y pueden ser expresados por ella. Igualmente en la columna derecha se disponen todos los valores de campo, tenor y modo. En el último nivel se halla el concepto de CC: la particular disposición de los valores de campo, tenor y modo. El carácter único de una configuración contextual se debe al conjunto de significados asociados con ella y justamente a ese conjunto de significados los denomina "potencial semántico específico del género". De este modo Hasan intenta lograr una delicada articulación de las nociones vinculadas al contexto, cuya particular imbricación determine el potencial semántico, el potencial estructural y la textura del texto dado. No puede dejar de señalarse, sin embargo, cierto solapamiento conceptual entre su definición de "potencial semántico específico del género" y la definición de registro de Halliday (1989: 38):

13
paper corpusSignosTxtLongLines158 - : n Eggins y Martin (2000, 2003) para modificar la concepción del "contexto de situación" de Halliday, especialmente la noción de registro y consecuentemente, la de género[38]^12. La propuesta alternativa denominada "Teoría del registro y del género" (R>, Eggins & Martin, 2000, 2003) considera que el registro, según lo define la línea clásica, es una categoría insuficiente para explicar la relación entre el texto y el contexto y que, además, otorga escasa importancia a los procesos sociales e incluso a los aspectos funcionales de los textos (Leckie–Tarry, 1993 ). Básicamente propone un modelo estratificado de contexto, organizado de manera análoga al lenguaje, que se compone de dos niveles o capas: el género y el registro[39]^13, en el que el primero asume entonces un estatuto "superior". El nuevo modelo separa el propósito social del registro: este término es empleado de manera general para señalar conjuntamente al campo, el tenor y el modo; considerado como un nivel, el registro constituy

14
paper corpusSignosTxtLongLines158 - : En términos generales, puede afirmarse que los trabajos empíricos de esta corriente han proporcionado detalladas descripciones de géneros individuales, en las que se explicitan las distintas etapas de la estructura esquemática, sus funcionalidades y las realizaciones lingüísticas esenciales vinculadas con las dimensiones del registro: el campo, el tenor y el modo . Un ejemplo reciente lo constituye la obra de Martin y Rose (2003) en la cual son analizados y descriptos con un importante grado de detalle tres géneros de la lengua escrita, a partir de las categorías tradicionales y novedosas de la teoría: la función ideacional, la conjunción, la referencia a los participantes, el flujo informativo, la organización textual y la valoración o negociación de actitudes. Sin pretensión de exhaustividad, puede afirmarse que las investigaciones empíricas sobre géneros en esta escuela, centrados en una inmensa mayoría en lengua inglesa, se han consagrado especialmente a géneros narrativos y conversacio

15
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Siempre en materia de funtivos, resulta interesante el registro de dos focalizaciones de constituyente verbal:

16
paper corpusSignosTxtLongLines176 - : los textos del corpus (Kintsch, 2001; Quesada et al., 2002), el que no solo está unificado por la temática, sino que también por las características etáreas, sociales y culturales que los sujetos productores o lectores de esos textos comparten. Si bien es cierto que podríamos entender que esta última configuración ambiental involucra referencias al contexto situacional, tal como es definido por Malinowski (1984) en la década del '20 y posteriormente desarrollado por Halliday (1982) desde una perspectiva semántica (i.e. teoría del registro) este es un implícito externo al sistema, cuya validez depende de la selección del corpus que los investigadores realizan, como bien lo reconocen Wolfe y Goldman (2003 ). En sentido estricto, ambos niveles de contexto son verbales (Laham, 1997; Kintsch, 2001) y, por tanto, colocacionales, pues como ya decíamos, no se involucra más información que la colocación de las piezas textuales.

17
paper corpusSignosTxtLongLines205 - : “El discurso público debe ser preparado previamente (a partir, generalmente de un texto escrito) a través de un registro formal del habla” (2005: 25 )

18
paper corpusSignosTxtLongLines230 - : El concepto de género se relaciona con el modo particular y predecible en que las variables de campo, tenor y modo (variables del registro) se integran en una cultura dada. A su vez, el registro puede ser inferido a partir de las confguraciones gramaticales, teniendo en cuenta que sus tres variables se relacionan con los tres tipos de significado que construye el lenguaje: el campo se realiza en el lenguaje a través de los significados ideacionales, que construyen una representación de la experiencia ; el tenor a través de los interpersonales, que habilitan y representan la interacción entre participantes; el modo, a través de los significados textuales, que crean discurso, su conectividad y coherencia. Estos significados pueden identificarse a partir de la observación de las selecciones del hablante en los patrones semántico-discursivos y los diferentes sistemas gramaticales: transitividad, modo/temple (mood)^[27]3, modalidad y evaluación, tema e información (Tabla 1).

19
paper corpusSignosTxtLongLines232 - : Mientras que en (50) y (51), se señala la irrupción de un término que no pertenece al registro “neutro y exacto” de la ciencia, sino más bien al informal y aproximativo característico de la conversación cotidiana o de las formulaciones generales:

20
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : En relación al segundo rasgo que caracteriza a la sentencia, esto es, la capacidad de modificar la realidad, se trata de una función perlocutiva que otorga a estos textos una gran repercusión social, derivada de la función principal de la Administración de Justicia: aplicar el Derecho sobre los ciudadanos. Esta peculiar situación comunicativa en que se enmarca la sentencia explica que el registro empleado sea, no solo formal, sino solemne, tal como corresponde a actos altamente ritualizados, como los juicios . Este registro elevado se manifesta en una microestructura articulada mediante una sintaxis compleja avalada por una larga tradición textual.

21
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : En (28) el segmento focal debe venir complementado por un AN para diferenciarlo del tema oracional. Como recurso focal, estas construcciones pasivas son escasas en la lengua oral, pues en ellas convergen varios rasgos estructurales que las hacen poco compatibles con el dinamismo de este registro: a la propia expresión de pasividad, puede agregarse la presencia de la perífrasis semigramaticalizada, la inclusión casi obligatoria de sujeto léxico y la mayor longitud del enunciado . Al contrario, en la lengua escrita son más visibles, pues su naturaleza no evanescente permite emplear estructuras que demandan un costo superior de procesamiento. Por contrapartida, la inviabilidad del acento de intensidad circunscribe la mayor parte de las apariciones a la expresión de tema y no de foco. Como se conjeturó antes, la introducción de focalidad no parece ser una función etimológica de la oración pasiva analítica. Nuestra tesis es que este sintagma verbal ha sumado la capacidad de focalizar segmentos

22
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : Si bien no dispusimos de una muestra amplia en cantidad y variedad de registro, es posible afirmar, por otra parte, que las construcciones ecuandicionales también están capacitadas para instanciar las diferentes versiones de foco examinadas a lo largo de este trabajo y no solo esto: se visualiza también su compatibilidad con la discriminación entre entidades focalizadas y enfatizadas, propiedad igualmente observada en las oraciones hendidas . Esta oposición se basa en la macrodistinción foco asertivo/foco enfático, en la que el segundo no establece contraste entre información dada e información nueva, sino que asigna relieve con independencia al grado de novedad. A continuación, se ilustran ambos focos, instanciados por el expediente de construcciones ecuandicionales que fueron producidas en relación con el ataque a las torres gemelas:

23
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : Por otra parte, en el plano del discurso también hay una serie de hechos que asocian en el hablar (= en el nivel del texto) la información extralingüística (= el conocimiento de las cosas) a la dimensión lingüística del signo (= significados y significantes) para servir a ciertos fines, como publicitarios o humorísticos. Estos procedimientos son relaciones del signo, es decir, que son un hecho semiótico; pero son, desde el punto de vista de la finalidad, relaciones del signo en el discurso que sirven para crear efectos de sentido. Entonces, su estudio corresponde a la lingüística del texto, que, como hermenéutica del sentido, trata de establecer el registro "de los tipos comprobados o posibles de sentido y de los procedimientos que suelen conllevarlos, o los han conllevado en discursos ya experimentados" (Coseriu, 2007:2 ).

24
paper corpusSignosTxtLongLines280 - : Lo anterior, que a simple vista parece no presentar grandes dificultades, se complica cuando el escritor debe contar con una representación mental de sus lectores a los cuales va a dirigir su texto, una complicación que surge especialmente porque, a diferencia de lo que ocurre en la mayoría de los casos cuando se produce lenguaje oral, los destinatarios de un texto por lo general no se encuentran presentes al momento de ser escrito el mensaje. Esta situación se agrava aún más cuando los lectores son ficticios o imaginados en tareas de escrituras escolares y se alivia de cierta manera -por parte de los estudiantes- cuando estos saben que el único destinatario de sus producciones escritas es su profesor. Este elemento de la situación retórica es determinante del registro lingüístico que se utilizará en el texto, es decir, el escritor deberá adaptar el uso del lenguaje a unos lectores determinados hacia los cuales el escritor que desee escribir un texto comunicativamente efectivo debe

25
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : Para alcanzar el propósito de estudio, se hace necesario conocer cuál es la normativa vigente respecto a la estructura de los discursos de la planificación escrita de los profesores. Para tal efecto, cabe partir haciendo referencia a lo estipulado en los documentos oficiales disponibles. Según Ordinario Nº 731/83/ de la Dirección de Educación (Mineduc, 2006), se establece que el profesor debe ajustar su texto a las normas establecidas en el libro de registro de clases, soporte material de las planificaciones oficiales. Dicho documento, en lo referido al registro de las planificaciones, presenta, por un lado, en un plano horizontal de su estructura, los siguientes enunciados: 'Sub-sector, Asignatura o Actividad de aprendizaje' . El plano vertical, por otro lado, se despliega a partir de cuatro enunciados, que identificaremos como componentes, formando columnas o bloques de información: 'Fecha, Aprendizaje esperado, Contenido o actividad'.

26
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : En relación al registro de actividades curriculares en el libro de clases, las normativas expresadas en el mismo documento oficial, bajo el título de 'instrucciones', señalan que el profesor debe llevar registros de evaluaciones y de materia o actividad, especificándose, al respecto, lo siguiente:

27
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : "En el control de materia o actividad, el documento deberá consignar simplemente el objetivo, contenido o metodología de la clase, sin perjuicio de que el profesor o la UTP puedan llevar su propio registro sobre planificación del proceso E-A" (Mineduc, 2006: 7 ).

28
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : Si volvemos al plano vertical de las páginas de registro del libro oficial de clases y colocamos su enunciado en paralelo al de las instrucciones del mismo libro para así comparar sus elementos estructurales, nos encontramos con lo siguiente:

29
paper corpusSignosTxtLongLines284 - : Para alcanzar el propósito de estudio, se hace necesario conocer cuál es la normativa vigente respecto a la estructura de los discursos de la planificación escrita de los profesores. Para tal efecto, cabe partir haciendo referencia a lo estipulado en los documentos oficiales disponibles. Según Ordinario Nº 731/83/ de la Dirección de Educación (Mineduc, 2006), se establece que el profesor debe ajustar su texto a las normas establecidas en el libro de registro de clases, soporte material de las planificaciones oficiales. Dicho documento, en lo referido al registro de las planificaciones, presenta, por un lado, en un plano horizontal de su estructura, los siguientes enunciados: 'Sub-sector, Asignatura o Actividad de aprendizaje' . El plano vertical, por otro lado, se despliega a partir de cuatro enunciados, que identificaremos como componentes, formando columnas o bloques de información: 'Fecha, Aprendizaje esperado, Contenido o actividad'.

30
paper corpusSignosTxtLongLines284 - : En relación al registro de actividades curriculares en el libro de clases, las normativas expresadas en el mismo documento oficial, bajo el título de 'instrucciones', señalan que el profesor debe llevar registros de evaluaciones y de materia o actividad, especificándose, al respecto, lo siguiente:

31
paper corpusSignosTxtLongLines284 - : "En el control de materia o actividad, el documento deberá consignar simplemente el objetivo, contenido o metodología de la clase, sin perjuicio de que el profesor o la UTP puedan llevar su propio registro sobre planificación del proceso E-A" (Mineduc, 2006: 7 ).

32
paper corpusSignosTxtLongLines284 - : Si volvemos al plano vertical de las páginas de registro del libro oficial de clases y colocamos su enunciado en paralelo al de las instrucciones del mismo libro para así comparar sus elementos estructurales, nos encontramos con lo siguiente:

33
paper corpusSignosTxtLongLines292 - : As escolhas léxico-gramaticais, por serem motivadas, não ocorrem no vácuo. "Todo uso de linguagem tem um contexto. As características 'textuais' permitem que o discurso seja coerente não só com ele mesmo, mas também com seu contexto de situação" (Halliday & Hasan, 1985: 45), ou seja, o contexto mais imediato da ocorrência de um texto. A Linguística Sistêmico-Funcional nos oferece aqui a noção de Registro e suas variáveis 'campo', 'relações' e 'modo'^[29]5, como ponto de partida para a descrição do que mais imediatamente tem impacto em nossas escolhas léxico-gramaticais: em que área do conhecimento situamos nossa contribuição, com que propósito comunicativo o fazemos, que papéis sociais desempenhamos (por exemplo, temos mais ou menos controle sobre o outro ?, o nosso relacionamento é marcado por distância ou proximidade social?), qual o papel da linguagem em nossas interações, de que canais e meios dispomos ao fazer uso da linguagem. Estamos, portanto, diante de uma abordagem para

34
paper corpusSignosTxtLongLines294 - : [2]vol.43 suppl.1 [3]Una problemática comunicacional de los géneros discursivos [4]Contexto, registro y género: Implicaciones para la enseñanza de idiomas [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

35
paper corpusSignosTxtLongLines295 - : Contexto, registro e gênero: Implicações para o ensino de línguas

36
paper corpusSignosTxtLongLines295 - : Contexto, registro y género: Implicaciones para la enseñanza de idiomas

37
paper corpusSignosTxtLongLines295 - : ivo que é facilitado pela visão sistêmica de linguagem como "conjuntos relacionados de escolhas e opções, cada uma delas chamada de sistema" (Painter, 2001: 176). Em outras palavras, os conceitos de registro e de gênero podem ser usados para concientizar os aprendizes sobre as características socioculturais do gênero que está sendo ensinado, assim como sobre as escolhas linguísticas mais frequentes na textualização desse gênero, além de auxiliar os professores a "identificar e focalizar os aspectos da linguagem em uso com os quais o aprendiz tem mais dificuldade" (Painter, 2001: 178 ).

38
paper corpusSignosTxtLongLines295 - : ngüísticos y contextuales en el uso de la lengua, un objetivo que se ve facilitado por la visión sistémica de la lengua como "conjuntos relacionados de elecciones y opciones, cada una llamada de sistema" (Painter, 2001: 176). En otras palabras, los conceptos de registro y de género puedem ser utilizados para concientizar a los aprendices de las características socio-culturales del género que se imparte, así como de las elecciones lingüísticas más frecuentes en la textualización de este género, además de ayudar a los maestros a "identificar y se centrar en aquellos aspectos del lenguaje en uso con los cuales el alumno tiene más dificultades" (Painter, 2001:178 ).

39
paper corpusSignosTxtLongLines296 - : [2]vol.43 suppl.1 [3]Contexto, registro y género: Implicaciones para la enseñanza de idiomas [4]El género de 'adaptación' de la película cómica oficial [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

40
paper corpusSignosTxtLongLines338 - : En la segunda columna de la [37]Tabla 4, se puede observar que los 1-Legomena, constituyen un promedio del 50% de los types. En términos generales, estos datos son coincidentes con la mayoría de los estudios que describen la presencia de los Legomena en registros diversos en otras lenguas (Johansson, 1981; Montemurro, 2001; Ferrer & Solé, 2002; Ferrer & Solé, 2003; Ferrer, 2005; Ha et al., 2006; Maslov & Maslova, 2006) y confirman el cumplimiento de la Ley Zipf y la generalización propuesta por Mandelbrot (1966), al menos en el promedio. Si analizamos los datos de forma individual, se aprecian, aunque menores, ciertas variaciones: a) existen algunos registros que pasan el promedio (en orden decreciente: ciencias de la vida, ciencias exactas, humanidades, ciencias de la tierra, ciencias de la salud ); b) un registro se ajusta de forma perfecta a Zipf (ciencias sociales); y c) todos los registros de control están bajo el promedio. Como sabemos, el principio de mínimo esfuerzo, defendido por

41
paper corpusSignosTxtLongLines338 - : Zipf, (1949) supone que si un sujeto tiene la posibilidad de elegir una palabra de uso cotidiano, elegirá esa palabra antes que una palabra poco frecuente. Una mayor cantidad de Hapax en un registro supone un mayor número de palabras poco frecuentes lo que, oponiéndonos a Zipf, implica seguir un principio de máximo esfuerzo . Debido a la naturaleza especializada de los registros acá considerados, los datos muestran que en todos los registros en estudio, se sobrepasa la predicción de Zipf; en otros términos, en este tipo de textos es común que existan más ‘palabras raras’ que en un texto no especializado. Aunque esta constatación no es novedad para los estudiosos de la terminología, desde un punto de vista psicolingüístico, específicamente, el de la producción escrita del discurso científico, esto implica que la selección del vocabulario es cuidada, que el conocimiento que subyace a la temática es altamente especializado, que la audiencia es restringida, entre otros aspectos. Esto, en

42
paper corpusSignosTxtLongLines350 - : 3) Con respecto a la situación. Usualmente, el lenguaje se adecua a la situación comunicativa, cambiando de registro: desde el que imponen situaciones informales en conversaciones amistosas hasta la formalidad de otras circunstancias, por ejemplo, las que exigen el uso de expresiones de pésame . Según este criterio, un discurso o texto es oportuno o inoportuno.

43
paper corpusSignosTxtLongLines361 - : En cuanto a la segunda idea, la relación entre los significados y el contexto, el enfoque la LSF enfatiza los vínculos sistemáticos que existen entre la organización de una lengua –entendida como semiótica social– y la organización del contexto (Eggins & Martin, 2003). El contexto de situación se describe en términos de tres variables que caracterizan distintos tipos de manifestaciones concretas de uso de la lengua – distintos registros en términos de LSF. Las tres variables son el tema y la actividad que se desarrolla (campo), la relación entre los interlocutores (tenor) y los distintos modos o recursos semióticos disponibles en esa situación (modo) (Halliday, 1982). En el caso de este estudio, el registro corresponde al escolar y más específicamente a clases de historia o clases de biología, en las cuales un profesor especialista se relaciona con estudiantes de primer año de Educación Media, utilizando los recursos semióticos propios de esta situación: lengua oral, pizarrón, cuaderno

44
paper corpusSignosTxtLongLines361 - : En relación al contexto educativo, la sociología de la educación aporta un interesante aspecto a considerar para la definición del registro educativo y las opciones de los profesores para construir significados. Los registros de la historia y el de la biología como tal, pertenecen a sus contextos primarios, aquellos que se definen por las actividades propias de los historiadores y biólogos, y las relaciones sociales que mantienen en sus comunicaciones dentro de la comunidad. Sin embargo, el discurso del profesor no corresponde a este mismo registro ya que ha sufrido un cambio en un proceso en el que se distinguen dos etapas: una en el que se seleccionan ciertos aspectos de la historia y de la biología para ser parte del currículo nacional a ser enseñado en las escuelas ; y una segunda etapa en la cual este discurso –que ya ha sido descontextualizado– es nuevamente recontextualizado a través del discurso de cada profesor en un aula. Este proceso corresponde al dispositivo pedagógico

45
paper corpusSignosTxtLongLines379 - : Eggins y Martin (1997) proponen que el primer paso en un análisis de género y registro consiste en ‘describir’ las pautas lingüísticas que crean diferentes efectos en los textos a la luz de los propósitos sociales que éstos llevan a cabo . Los autores subrayan que es posible encontrar en los contextos situacionales, dimensiones que ayudan a explicar por qué cada texto utiliza determinadas pautas discursivas en lugar de otras. La teoría del registro describe, por tanto, la influencia que tiene el contexto inmediato de la comunicación sobre el lenguaje en uso. De acuerdo a lo anterior, existen tres variables registrales en que estas pautas se expresan y dan cuenta de aspectos del contexto situacional específico: a) Modo (mode en inglés): grado de formalidad del lenguaje; b) Tenor: relaciones de poder o solidaridad entre los participantes; y c) Campo: conocimiento de fondo o tema en cuestión del que trata el discurso.

46
paper corpusSignosTxtLongLines379 - : El segundo paso en el análisis de género y registro consiste en tratar de ‘explicar’ las dimensiones mencionadas a partir de una actividad cultural inscrita en los textos . Para ello es necesario dar cuenta del género discursivo en tanto estructura esquemática conformada por distintas fases funcionales, que guían la obtención de propósitos sociales particulares. Lo que se busca es explicar por qué ciertas elecciones lingüísticas resultan adecuadas para la obtención de objetivos comunicativos específicos dentro de una comunidad dada, y de qué manera tales opciones son capaces de informar acerca del marco sociocultural en que dicha práctica comunicativa está siendo realizada.

47
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : “el desafío de contar con un corpus representativo de una variedad determinada de lengua –incluso de un único registro específico de tal o cual lengua– es una cuestión compleja debido a la enorme diversidad y variedad inherente a cada lengua particular” .

48
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : 1. La aplicación de un formulario de registro: Este instrumento consistió en una serie de preguntas realizadas a los alumnos con el objeto de determinar datos, tales como: la edad, el nivel de español, los años de estudio del español, el lugar en que realizó dichos estudios, el manejo de otras lenguas extranjeras y su nivel de competencia en ellas, etc .

49
paper corpusSignosTxtLongLines390 - : A modo de breve disertación final de esta primera parte de los resultados, podemos considerar que nuestra investigación ha mostrado que los TA contribuyen a la IO en la lengua meta. Nuestro estudio ha documentado la existencia de una relación entre la producción de TH y de TA. Nuestra elevada proporción de TA con respecto a los TH, y la relación existente con el registro de PE nos permite afirmar, con evidencia empírica, que la conversación no es una sucesión de turnos con contenido referencial, sino que el oyente continuamente realiza una monitorización sobre el enunciado del hablante, tal como defendió Gumperz (1982 ). De manera que, la IO es el logro compartido del hablante y del oyente, tal como sostuvo Schegloff (1982), dado que ambos contribuyen al flujo comunicativo (Oreström, 1983). Ante esta evidencia teórica y empírica, nuestro trabajo apoya lo publicado por Vázquez (2000), quien defendía que el oyente no es un elemento secundario en la comunicación oral; además, no se puede

50
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Con estos ejemplos queremos poner de manifiesto, además de las diferencias entre tipos de discurso y tipos de registro, el que será objetivo de este trabajo: la identificación de los marcadores más frecuentes que organizan la conversación coloquial y de los más usados en el registro formal, ya sea oral o escrito . Nuestra intención con este análisis es la de obtener una nueva lista de marcadores que se organice por criterios de frecuencia de uso en los distintos tipos de discurso y de registro para su aplicación a la enseñanza de español como lengua extranjera. Con ello contribuiremos a resolver el problema de aplicación a la enseñanza de español como lengua extranjera que presentan las listas habituales (Martín Zorraquino & Portolés, 1999; Briz, Pons & Portolés 2008; Fuentes, 2009), demasiado exhaustivas porque incluyen todos los marcadores que utilizaría un hablante nativo de español, independientemente del medio y registro discursivos^[27]5. Con la lista de marcadores obtenida tras nuest

51
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Veamos ahora el registro ‘+formal’, representado en el CHCS y en el corpus escrito: los enfocadores de la alteridad ‘vamos, ¿verdad ?’ dominan en la conversación formal que representa el CHCS^[39]17, pero si sumamos las frecuencias relativas de los marcadores conversacionales que aparecen en los dos corpus, debemos añadir que los evidenciales ‘desde luego, efectivamente, naturalmente, por lo visto’ suman una frecuencia superior al 70%. Coinciden de nuevo las consideraciones que recogen Fuentes (2009, s.v. ‘desde luego’) y el DPDE (Briz et al., 2008 s.v. ‘efectivamente’, ‘naturalmente’, ‘por lo visto’)^[40]18:

52
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Otros, sin embargo, comparten el registro ‘+formal’ y aparecen en CHCS: son los casos de ‘finalmente, para terminar y por último’:

53
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Conclusiones como estas nos permiten esbozar una propuesta de una nueva lista de marcadores que tenga en cuenta las variables de tipo de discurso y de registro:

54
paper corpusSignosTxtLongLines413 - : Formalidad del escrito El 21,9% del alumnado no respeta el registro formal propio del texto académico: cae en solecismos, coloquialismos, vulgarismos y abreviaciones: “bajo mi punto de vista”, “debemos de tener en cuenta que…”, “contra más se expresa el niño en su lenguaje…”, “[pragmática] ; es una disciplina q se interesa por el modo en q el contexto influye en el sigdo. de un mensaje.”

55
paper corpusSignosTxtLongLines435 - : Por su parte, Bazerman (2015: 185) asigna importancia a las expectativas genéricas que determinan los modos legítimos, para una determinada actividad, de recolección y selección de los materiales y de los modos de representar los hechos en un espacio-tiempo específicos y de razonar a partir de ellos: “El cronotopo u ontología de cada género y sus formas adecuadas de representación implican también una epistemología, una manera de conocer”. Señala, entonces, la ontología y la epistemología asociadas a los géneros. Así una nota periodística parte de normas profesionales que “son, en esencia, directrices epistemológicas para la recolección, verificación y registro de informaciones” (Bazerman, 2015: 186 ). Y en las normas jurídicas de prueba reconocemos:

56
paper corpusSignosTxtLongLines438 - : Entre las medidas de número, existen dos clásicas en cuanto al registro de los movimientos oculares durante el proceso de lectura: los movimientos sacádicos y las fijaciones . Aunque en general se pueda creer que, durante el proceso de lectura, los ojos se mueven de modo más o menos homogéneo a lo largo de las líneas de un texto escrito, en la práctica, ellos ejecutan una serie de rápidos movimientos mientras se desplazan a ‘saltos’ (denominados ‘sacadas’) de un lugar a otro del texto (en movimientos que pueden abarcar de siete a nueve letras), los cuales se separan por aparentes ‘pausas’ (denominadas ‘fijaciones’). Estas últimas suelen durar aproximadamente entre 200 y 250 milisegundos (ms), aunque en la literatura especializada se registra que existe considerable variabilidad tanto en el largo de una sacada como respecto del tiempo de una fijación (Rayner, 1998; Hyona et al., 2003; Rayner et al., 2006; Holmqvist et al., 2011; Liversedge et al., 2013), debido fundamentalmente al gra

57
paper corpusSignosTxtLongLines438 - : 3. ¿Existen diferencias entre el número y el tiempo de fijaciones en el registro de lectura de textos multisemióticos de economía en estudiantes universitarios de diversa formación disciplinar (economía y castellano )?

58
paper corpusSignosTxtLongLines438 - : Tal como se indicó más arriba, las investigaciones previas han establecido supuestos básicos para este tipo de estudios. Las posiciones en que los ojos de un lector se ubican se relacionan con procesamiento cognitivo, tal como Just y Carpenter (1980) establecen a partir de los supuestos ojo-mente y de la inmediatez. Para esta investigación, decidimos observar el registro de dos tipos de índices: número y tiempo promedio de fijaciones en las cuatro AOIs identificadas más arriba, medidas que Holmqvist et al . (2011) denominan de número. Ambas mediciones están asociadas con profundidad del procesamiento cognitivo y distribución espacial de la atención (Rayner, 1998; Holmqvist et al., 2011; Andrá, Lindstrom, Arzarello, Holmqvist, Robutti & Sabena, 2013).

59
paper corpusSignosTxtLongLines471 - : Como se veía más arriba, las colocaciones marcadas con el nivel A1-A2 forman el grupo menos numeroso una vez aplicado el sistema propuesto. El conjunto se reduce aun más en la versión pública del diccionario, pues en casos de discrepancia entre los resultados de nuestra propuesta y el PCIC, el DiCE conserva el nivel asignado en el PCIC. Repasemos alguna de estas discrepancias. ‘Tener gana(s)’, por ejemplo, según la frecuencia con que se documenta en el corpus debería aparecer en el nivel inicial. En el PCIC aparece, sin embargo, en un nivel más alto (B1). Por su frecuencia también le correspondería el nivel A1-A2 a ‘llamar la atención’, que aparece en el PCIC en un nivel mucho más alto (C1). Teniendo en cuenta, por un lado, la elevada frecuencia de uso de esta colocación y, por otra, el hecho de que no parece que sea propia de un registro marcado, cabría pensar que la decisión del PCIC responde a uno de las criterios de nivelación esgrimidos tanto en el PCIC como en el MCER: asociar e

60
paper corpusSignosTxtLongLines471 - : En el caso de ‘amor’ la situación es relativamente similar. Las colocaciones que se presentan en los niveles más bajos presentan significados relativamente genéricos y podrían considerarse de un registro neutro (B1: ‘sentir amor’, ‘dar amor’, ‘gran amor’… ). A medida que se va subiendo aparecen significados más específicos (B2: ‘amor a primera vista’, ‘amor platónico’…). Por último, en los niveles superiores (C1, C2) aparecen colocaciones que exigen el dominio de un repertorio léxico considerable y que parecen propias de textos con un alto grado de planificación o de estilo muy cuidado (‘profesar amor’, ‘amor acendrado’, etc.).

61
paper corpusSignosTxtLongLines473 - : a las creencias que poseen con relación al aprendizaje del inglés. Actualmente se presenta un bajo rendimiento académico en el área de inglés en los diferentes programas técnicos, tecnológicos y profesionales de la institución. Esta afirmación se sustenta en los resultados suministrados por la oficina de Admisiones y Registro donde se evidencia que el 31,6% del total de los estudiantes que finalizaron los cursos entre los niveles uno y seis, reprobaron la asignatura debido a que no lograron las competencias requeridas en el nivel correspondiente .

62
paper corpusSignosTxtLongLines475 - : La base sobre la que se afijan no parece, a priori, excesivamente especializada y existen adjetivos totalmente asentados para todos los casos, como vemos en la [69]Tabla 4. La afijación de este formante en estos casos provoca la aparición de dobletes que, atendiendo al resto de neologismos adjetivales recopilados en este apartado, bien podría responder a una intención de especialización temática, de elevación del registro de uso o, como dicen ^[70]Berri y Borhn (2009) de aportar cierto toque de estilo. En definitiva, de acuerdo con los datos recopilados, nos encontramos frente a un caso en el que la sufijación implica una especialización (o ‘fragmentación’, según el planteamiento de ^[71]Rainer, 2010) semántica. Dicha especialización marca, más que un nuevo matiz de significado, una adecuación de las unidades a un registro de uso más formal que el de las unidades ya existentes, como vemos en la [72]Tabla 4:

63
paper corpusSignosTxtLongLines475 - : * El registro de uso: a tenor de lo detectado en el caso de la sufijación -(ist )ico/-(íst)ica, como incentivo a la creatividad adjetival, permitiendo la aparición de parejas de unidades adjetivas sinónimas (material/matérico -ca, ornamental/ornamentístico -ca) en las que una se adecúa más a un registro más elevado.

64
paper corpusSignosTxtLongLines484 - : Los planteamientos de ^[68]Bernstein (1981, ^[69]1990) han sido reformulados desde la Lingüística Sistémico Funcional a partir de los constructos de registro y género discursivo (^[70]Christie, 1998, ^[71]2002; ^[72]Martin & Rose, 2008). Por una parte, se sostiene que el DP está constituido por el registro regulativo y el registro instruccional (^[73]Christie, 2002). El registro regulativo corresponde a las formas que se utilizan para secuenciar las actividades para el cumplimiento de objetivos didácticos, mientras que el registro instruccional corresponde a las formas utilizadas para la transmisión de contenidos disciplinares . Por otra parte, desde una mirada centrada en los géneros, se sostiene que el DP está constituido por dos tipos de géneros, los curriculares (GCUs) y los del conocimiento (GCOs). Los GCUs son entendidos por ^[74]Christie (2002) como secuencias de actividades para lograr un determinado objetivo de aprendizaje (Planificaciones, Programas, etc.), mientras que los GCOs

65
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : El manejo que los estudiantes hacen de los distintos tipos de MGI en los textos del área de Biología, en el nivel I medio, muestra que, cuando su uso es coherente, las MGIs experienciales y lógicas permiten construir respuestas más precisas, que reflejan una mejor comprensión de los fenómenos abordados, y, al mismo tiempo, dan cuenta del empleo de un registro más formal, acorde con la situación comunicativa. En algunos ejemplos de Biología de III medio se observa una considerable vacilación en el estilo del discurso lo que denota la falta de experiencia del hablante, quien no asume con propiedad el estilo nominal, sino que busca formas expresivas más cercanas a su mundo. En el nivel universitario, en Biología, el uso de la MGI es más frecuente que en los otros niveles de esta área, lo mismo que la aparición de vocablos técnicos. A las funciones ya anotadas para la MGI experiencial se añade la de adecuación al registro, dado que el conocimiento que se reconstruye no es un conocimiento del

66
paper corpusSignosTxtLongLines491 - : La lengua proporciona una serie de patrones sistémicos, de orden paradigmáticos, que expresan las opciones disponibles para la construcción de significados por parte del hablante, por ejemplo, la polaridad (positivo o negativo), la especificación de género (niña-niño, criatura), la modulación obligativa, los procesos en el sistema de la transitividad (material, conductual, mental, verbal, relacional, existencial), etc. En este sentido, un texto es el producto de la selección en varios sistemas de redes, elección orientada en función de los propósitos que persiguen los sujetos en su interacción con otros (^[53]Eggins, 2003; ^[54]Halliday & Matthiessen, 2004; ^[55]Gutiérrez, 2008). Dichas opciones apuntan a la construcción simultánea de tres tipos de significados sobre: a) el mundo de la experiencia, b) las relaciones interpersonales entre interlocutores y c) la organización textual. Estas opciones se presentan a nivel discursivo, mediante las variables de registro: ‘campo’ (el tema aborda

67
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Esta investigación tiene como objetivo principal analizar -desde una perspectiva diacrónica- la productividad de los procedimientos de creación de nombres en mapudungún, partiendo de la hipótesis de que los resultados constatados en periodos de menor contacto con el español exhibirán mayor genuinidad lingüística que los constatados en periodos de un contacto más intenso. Para cumplir este objetivo analizamos los procedimientos de creación de 2.779 nombres, los que clasificamos en tres grupos según su primera fuente de registro: el de registro temprano, compuesto por 274 unidades documentadas en Valdivia (1606 ); el de registro intermedio, compuesto por 855 unidades documentadas en Febrés ([1765] 1882), y el de registro reciente, compuesto por 1.650 unidades documentadas en Augusta (1916). El análisis de estos tres grupos muestra que ciertos procedimientos mantienen una productividad alta a lo largo del tiempo (composición y derivación), mientras que otros pierden productividad (conversión

68
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Para abordar el análisis de los procedimientos de creación de nombres en mapudungún desde una perspectiva diacrónica, establecimos tres grupos de nombres a partir de su primera fuente de registro. En esta tarea, empleamos los repertorios lexicográficos de ^[40]Febrés ([1765]1882) y ^[41]Augusta (1916) como fuente de extracción de unidades de análisis, y el ^[42]Valdivia (1606) como fuente de contraste. El primero de estos grupos -que denominamos grupo de registro temprano (en adelante, RT)- corresponde a los nombres documentados por primera vez en ^[43]Valdivia (1606 ) -la primera obra lexicográfica del mapudungún-. El segundo -que denominamos grupo de registro intermedio (en adelante, RI)- corresponde a las unidades léxicas documentadas por primera vez en ^[44]Febrés ([1765]1882). Y el tercero -que denominamos grupo de registro reciente (en adelante, RR)- está compuesto por las unidades documentadas por primera vez en ^[45]Augusta (1916). En la [46]Tabla 1 se detalla la composición de estos

69
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : La composición, recurso que consiste en la unión de dos o más bases léxicas, es sumamente productiva en los tres grupos de registro considerados: forma 77 nombres en el primero, 339, en el segundo, y 816, en el tercero . Como se expone en la [75]Tabla 10, los compuestos N-N, como (4a), son los más numerosos en los tres grupos; en segundo lugar se encuentran los compuestos Adj-N, como (4b); en tercer lugar están los compuestos V-N, como (4c); y en cuarto y quinto lugar se encuentran los compuestos Adv-N, como (4d) y Prep-N, como (4e), los que exhiben una productividad muy baja.

70
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Estos resultados confirman, en los tres grupos de registro, los hallazgos de ^[88]Fernández Garay (2006), quien constata, en la variedad ranquelina del mapudungún, que de las formas verbales no finitas, la forma en -(ü)n es la que exhibe menos determinaciones verbales y más nominales, lo que evidencia su alejamiento de la clase verbal para acercarse más a la nominal . Por tanto, esta forma no finita, concluye la autora, corresponde al sustantivo verbal por excelencia, es decir, es la más nominalizada del sistema.

71
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Como se desprende de la [104]Tabla 15, la estructura más frecuente en los tres grupos de registro es la compuesta por una base verbal y un elemento nominal incorporado a su derecha, como (11a ). La segunda estructura en rendimiento -presente únicamente en los dos últimos grupos- es la compuesta por dos bases verbales, como (11b). En último lugar, la estructura menos frecuente -y al igual que la anterior, presente solo en los dos últimos grupos- es la compuesta por una base verbal y un elemento nominal incorporado a su izquierda, como (11c).

72
paper corpusSignosTxtLongLines515 - : Estas diferencias porcentuales no indican significación estadística en ninguna de las hojas de trabajo codificadas. En el registro de formas con presente de indicativo, los coeficientes son: Chi^2 = 7,102 sig . = 0,131// V de Cramer = 0,108 sig. = 0,131; en el registro de las formas sin presente de indicativo: Chi^2 = 5,530 sig. = 0,237// V de Cramer = 0,203 sig. = 0,237. El tipo de sintagma argumento no ha sido, por tanto, un factor de incidencia en la pluralización del verbo ‘haber’ existencial.

73
paper corpusSignosTxtLongLines53 - : En un segundo momento, la confrontación resultante (a partir de una respuesta del destinatario) se percibe más violenta y, ahondando en el registro de la figura de destrucción de su imagen, se aprecia el intento de molestar o irritar al otro, pero la dependencia se vuelve más poderosa, tanto más fuerte es la presencia de la voz del otro, que se evidencia en su necesidad de utilizar un tono más agresivo .

74
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : El humor de esta secuencia se origina con la contradicción irónica del hombre maltratador que se confiesa maltratado. Por otra parte, el registro dialógico empleado es una técnica argumentativa que ayuda al monologuista a conectar con el público y convencer de su discurso (^[86]Ruiz Gurillo, 2013b ). El estilo de habla masculino empleado en el discurso directo incorpora un lenguaje humorístico que promueve la desarticulación del poder del agresor y lo sitúa como objeto de burla. Así, el uso de expresiones coloquiales, las repeticiones y el eco a referencias socioculturales como Forocoches o Twitter desencadenan las risas del público. Asimismo, los distintos elementos prosódicos, es decir, la entonación, el tono, las pausas, el énfasis, etc., contribuyen a reproducir la identidad masculina y ayudan al oyente a inferir el humor y la actitud del hablante. También, otra clave del éxito en la representación de la identidad masculina son las marcas kinésicas, esto es, las expresiones faciales y

75
paper corpusSignosTxtLongLines542 - : Las unidades de registro para organizar y analizar los datos incluyeron palabras, oraciones o párrafos, en los que se identificaban también los períodos vitales a los que se hace referencia: niñez, adolescencia, adultez temprana entendida para este estudio como anterior a los 35 años, adultez media, que para efectos de este estudio se entiende como el período comprendido entre los 35 y los 65 años y adultez mayor o vejez, que para efectos de este estudio se entiende como el período vital posterior a los 65 años .

76
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : El corpus de análisis se consolidó en dos fases con los datos que reposan en la plataforma OBNEO y que forman parte del trabajo realizado por las Antenas Neológicas^[75]^3. La primera fase consistió en la selección de la totalidad de neologismos formados por sufijación en el corpus textual (137) con sus respectivas entradas (460). Es importante aclarar que la ‘entrada’ es el registro que se realiza en la plataforma OBNEO y que evidencia el neologismo y su contexto de uso, mientras que el ‘neologismo’ es la palabra nueva propiamente dicha (en este sentido, es posible que un mismo neologismo esté presente en diferentes entradas; esto es, en diferentes contextos ). Para la segunda fase, se seleccionaron únicamente los neologismos con las formas léxicas -ismo e -ista puesto que presentaban una mayor frecuencia de aparición (60 neologismos en total con sus respectivas 204 entradas), siendo los más productivos en la variante del español de Colombia durante el período mencionado. Lo anterior pue

77
paper corpusSignosTxtLongLines556 - : En relación también con el registro coloquial, ^[65]Payrató (1990: 52) indica que sería el grado de planificación el que permitiría diferenciar entre texto escrito y oral: “el text falsament oral és més compacte, més cohesiu . La parla espontània és més vacil·lant menys sistemàtica”. Si bien las afirmaciones de ^[66]Payrató (1990) eran válidas en su momento, con el surgimiento de WhatsApp la separación entre lo que es un texto escrito y un texto oral ha cambiado. ^[67]Yus (2011) señala también que los textos digitales son artefactos híbridos que se sitúan entre la estabilidad del texto escrito y la espontaneidad y el carácter efímero del texto oral. ^[68]Baron (2008), para el inglés y los mensajes SMS, concluye que no hay suficientes rasgos en este género que lo asimilen a una conversación oral, ni tampoco a un género escrito. De hecho, tal como ya indica la Gramàtica de la llengua catalana (GIEC en adelante) (^[69]2016) algunas de las formas de comunicación escrita

78
paper corpusSignosTxtLongLines556 - : ^[115]Payrató (1990) sitúa estos elementos entre los rasgos sintácticos de la conversación coloquial. Según este autor, es muy presente en el registro coloquial la presencia de enunciados de una frase final interrogativa o exclamativa, cuya función es la interpelación del receptor, destacando en este caso la interacción comunicativa . La mayoría de las expresiones de nuestro corpus buscan la confirmación por parte del receptor de lo que se acaba de decir y por esto las hemos marcado dentro de los elementos fático-apelativos. Como destaca ^[116]GIEC (2016) la mayoría de estas marcas provienen de la clase de los adverbios de polaridad. En nuestro corpus, los usuarios escriben intuitivamente una marca de interrogación y/o exclamación que intenta imitar a las del habla coloquial y algunas veces estas marcas fáticas aparecen acompañadas de puntos suspensivos (33). Otros ejemplos son los que presentamos a continuación:

79
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : Mientras que los usos comparativos de ‘tipo’ surgen en tratados técnicos en registros formales a finales del siglo XIX, el ‘corte’ de comparación aparece en contextos claramente no coloquiales al inicio del siglo XX. En cambio, los primeros usos comparativos de ‘onda’ y ‘rollo’ pertenecen al registro coloquiual: ‘onda’ aparece a finales del siglo XX en Latinoamérica, a menudo en el contexto de corrientes de la cultura juvenil, y ‘rollo’ se documenta a partir del segundo decenio del siglo XXI en el subcorpus peninsular del ^[231]CORPES en entrevistas, en textos de prensa de tono coloquial y en el ámbito de la música rock .

80
paper corpusSignosTxtLongLines570 - : La atenuación lingüística ha sido muy desarrollada en los últimos años, en particular a partir del estudio de diversos mecanismos lingüísticos, ^[26]Albelda, (2018), ^[27]Uclés Ramada (2018), ^[28]Soler Bonafont (2018) y de diversas manifestaciones según los géneros y los registros, es decir, más formales ^[29]Figueras (2017 ), ^[30]Kotwica (2018), ^[31]Villalba (2018) y más informales como ^[32]Samper-Hernández (2018). Asimismo, existen estudios contrastivos español-alemán sobre mecanismos lingüísticos de atenuación en tertulias televisivas (^[33]Contreras, 2017), en correos electrónicos (^[34]Contreras & Zhao 2017) y en géneros literarios (^[35]Contreras, 2018), sin embargo, falta un estudio contrastivo español- alemán en el registro coloquial y en el género de la conversación espontánea. Así, el objetivo de esta investigación es averiguar qué mecanismos lingüísticos utilizan los hablantes nativos en conversaciones coloquiales, si hay similitudes o diferencias en los mecanismos

81
paper corpusSignosTxtLongLines573 - : mayores) y nivel de instrucción (alta, media y baja), le ha permitido comprobar que, en entrevista semidirigida en registro medio, las secuencias disentivas y los actos de habla disentivos en ellas son relativamente frecuentes, pues identificó 94 secuencias con 201 actos disentivos en total (^[69]Blanco, 2014: 60 ). Aunque se emplea más la intensificación, que resalta ‘al otro’, que la atenuación, que protege al ‘yo’, en las secuencias y actos, la atenuación se usa en un porcentaje no bajo, en un 38% de los actos, y para ello se emplean, sobre todo, movimientos para reducir al mínimo la disconformidad o que reflejan conformidad parcial como introducción del desacuerdo (^[70]Blanco, 2014), que sitúa la preferencia estratégica de los habaneros en puntos centrales y de mayor exposición de la imagen propia del continuum y, en mucha menor medida, impersonalización, expresión de incertidumbre o fingimiento de ignorancia, lo que lleva al otro polo y lleva en ocasiones a la despersonalización. L

82
paper corpusSignosTxtLongLines578 - : El método de registro de la actividad de escritura en el teclado del computador (keystroke logging) consiste en la observación sincrónica de los procesos de traducción y transcripción con la finalidad de inferir los procesos mentales que se llevan a cabo . La ventaja de los métodos de keystroke logging es su aplicación en entornos contemporáneos de escritura que tienen lugar en contextos digitales donde los escritores tienen fácil acceso a una amplia variedad de recursos. Típicas actividades relacionadas con lo anterior son la búsqueda de información y la lectura de recursos en línea. Ambas son tareas de alta exigencia, por la cantidad de información disponible y porque los materiales son más complejos.

83
paper corpusSignosTxtLongLines578 - : 4. Registro del proceso de escritura digital con InputLog: durante el experimento, se recabaron datos correspondientes a los procesos de escritura gracias al software InputLog versión 7 .0.0.11, que realiza un registro de los datos del proceso de escritura en teclado. Este registro arrojó un archivo .idfx por sujeto, el cual fue sometido a los siguientes análisis: pausas, revisiones y análisis general. Este último se utilizó para determinar la cantidad de ocasiones en que los sujetos tuvieron como foco principal en la pantalla del computador, el recurso de lectura desde la tarea principal, consistente en la producción de un texto argumentativo. Estos análisis arrojaron sendos archivos .XML

84
paper corpusSignosTxtLongLines584 - : Mostramos que la gramática provee rasgos, pero es el sujeto discursivo el que lleva a cabo su activación efectiva a partir de su jerarquización en función de las necesidades interaccionales que persigue. La descripción de los rasgos permite su explicación en función del desplazamiento que el sujeto discursivo opera en ellos permitiendo, de esa manera, posibilidades de interpretación que están siempre condicionadas por los supuestos, el registro y el género, es decir, por el contexto (tanto en su dimensión socio-cognitiva como en la socio-cultural ).

85
paper corpusSignosTxtLongLines585 - : En el marco de la LSF, las relaciones entre los participantes de una situación se corresponden con la variable Tenor del Registro (^[50]Halliday, 1978), una dimensión semiótica en la que se negocian las relaciones sociales (^[51]Martin, 1992 ), que se realizan en el lenguaje a través de la metafunción interpersonal, vinculada con la expresión del hablante, sus actitudes y juicios, así como sus relaciones sociales. El Tenor de las relaciones puede considerarse desde tres variables: el Status (o Poder), el Contacto y el Afecto (^[52]Poynton, 1985). Para este trabajo nos importa especialmente el Status, relativo a las posiciones jerárquicas que los participantes de la interacción ostentan en el marco de una cultura y, más concretamente, en los círculos sociales en los que actúan. Se trata de un posicionamiento relativo, otorgado en general por las instituciones. Los participantes de una situación pueden establecer entonces relaciones de de simetría o asimetría (^[53]Martin & White, 2005).

86
paper corpusSignosTxtLongLines587 - : El texto también instancia el potencial de significado del idioma para cumplir propósitos sociales. El concepto de ‘género’ que puede definirse como “un plano semiótico en el que se inserta el texto” (^[61]Matthiessen, Teruya & Lam, 2010: 107, nuestra traducción) o “como configuraciones recurrentes de significados del registro, que representan o llevan a cabo las prácticas sociales de una cultura dada” (^[62]Moyano, 2018: 247 ) permite el estudio de dichos propósitos en la manera en que los textos se desarrollan o presentan en etapas. Los géneros se estructuran en fases o etapas que se orientan para “lograr el éxito de los objetivos sociales que lo caracterizan” (^[63]Moris & Navarro, 2007: 9) y están supeditados a los acuerdos en los que los hablantes participan como integrantes de una misma comunidad (^[64]Eggins & Alcántara, 2002; ^[65]Moyano, 2013). Así, las diferentes comunidades profesionales organizarían la información que se presenta en las CAs de manera diferente porque

87
paper corpusSignosTxtLongLines593 - : Si bien el dominio de las fases discursivas y el manejo de los recursos léxico-gramaticales asociados a la escritura son relevantes para la construcción de explicaciones científicas, los estudiantes también requieren aprender recursos léxico-gramaticales específicos del lenguaje académico y científico (^[94]Fang, 2004, ^[95]2014; ^[96]Seah, 2015, ^[97]Seah et al., 2011). Siguiendo a ^[98]Schleppegrell (2004, ^[99]2012), el lenguaje académico se define como un registro usado en actividades de enseñanza y aprendizaje formal, es decir, corresponde a aquellos recursos que se utilizan en los procesos de escolarización . ^[100]Uccelli, Phillips Galloway, Barr, Meneses y Dobbs (2015) definen operativamente el lenguaje académico como una constelación de recursos discursivos y lingüísticos de uso frecuente en los géneros académicos escolares en comparación con las interacciones cotidianas. A partir de una amplia revisión de estudios lingüísticos y pedagógicos, se sistematizaron los recursos

Evaluando al candidato registro:


1) texto: 30 (*)
2) contexto: 24
6) discurso: 17 (*)
7) lenguaje: 16 (*)
8) análisis: 15
10) textos: 14 (*)
11) significados: 13
12) corresponde: 13
14) corpus: 12 (*)
16) tenor: 12
19) oral: 11 (*)
20) unidades: 11

registro
Lengua: spa
Frec: 471
Docs: 174
Nombre propio: 3 / 471 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Frec. en corpus ref. en spa: 112
Puntaje: 6.866 = (6 + (1+7.56224242422107) / (1+8.88264304936184)));
Rechazado: muy disperso; muy común;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
registro
: El soporte plástico correspondiente a esa tarjeta fue hallado en el registro de la finca de Chinchón. Y aquel terminal fue usado por Rachid Oulad Akcha -uno de los suicidas de Leganés- con la tarjeta con número 653 02 60 06 el día 9 de marzo de 2004.
: organización de la información” (^[60]Eggins & Alcántara, 2002: 142). Sin embargo, existe solapamiento de las funciones del lenguaje. El registro del texto, entonces, se construye mediante una configuración determinada de elementos discursivos y lingüísticos.
: 17 Al respecto de estos marcadores, el DPDE los considera orales, ‘vamos’ con mayor tendencia al registro coloquial y ‘¿verdad?’ sin tendencia a un registro concreto (Briz et al., 2008, s.v. ‘vamos, ¿verdad? 1, ¿verdad? 2’).
: 5. Aplicación de la propuesta: identificación y registro de las frecuencias de aparición de las unidades retóricas del Relato del Caso en todo el Corpus CCM-2009.
: Arnoux, E. y M. Alvarado. 1998. "El registro de las modalidades en los apuntes de un texto fuente argumentativo", Signo y Seña 8, 287-316.
: Como indica ^[87]Payrató (1990) el registro coloquial posee un repertorio de fórmulas que sirven para llevar a término, de una forma cómoda y práctica determinadas acciones o actos de habla, véase [88]Tabla 1.
: El despliegue de los significados en este registro escolar se describe desde la perspectiva multimodal (Kress, 2010), la semántica del discurso (Martin & Rose,
: Garza, A. (2013). El registro académico en estudiantes hispanohablantes de herencia Tesis doctoral, University of Houston, Texas, Estados Unidos.
: La opción seleccionada se realiza discursivamente a partir de un doble condicionamiento: el del registro, de manera inmediata; y el del género, de manera mediata. Este condicionamiento es probabilístico: es esperable que suceda (^[69]Matthiessen, 2015).
: Menéndez, S. M. (2010). Opción, registro y contexto. El concepto de significado en la lingüística sistémico-funcional. Tópicos del seminario, 23(1), 221-240.
: Menéndez, S. M. (2011a). Procesos, gradualidad, registro y género: Interdependencias necesarias. Ponencia presentada en el Coloquio Internacional de Lingüística Iberorrománica, K.U, Leuven.
: Moris, J. P. & Navarro, F. (2007). Género y registro en la Lingüística Sistémico Funcional. Un relevo crítico. En Actas del I Coloquio Argentino del Grupo ECLAR Texto y Género, Universidad Nacional de la Plata, Argentina.
: Moyano, E. (2007). Enseñanza de la lectura y la escritura basada en la teoría de género y registro de la LSF: Resultados de una investigación. Revista Signos, 40(65), 573-608.
: Palavras-Chave: LSF, contexto, registro, gênero, carta do leitor.
: Para Halliday la noción de registro permite dar cuenta de la relación entre los textos y los procesos sociales: se trata de un concepto semiótico de orden superior que subsume el de género. Según afirma Leckie–Tarry (1993: 30):
: Pons, S. (1998). Conexión y conectores. Estudio de su relación en el registro informal de la lengua. Anexo nº XXVII de la revista Cuadernos de Filología. Valencia: Universitat de València.
: Ruiz Gurillo, L. (2013b). Eva Hache y El Club de la Comedia: Del guion monológico al registro dialógico.Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 28, 148-161.
: s estrategias de evaluación, de monitoreo o de revisión, mediante un registro de rasgos primarios, como la pauta utilizada en este trabajo (Marinkovich & Morán, 1995).