Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) representativeness (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: representativeness


Is in goldstandard

Evaluando al candidato representativeness:



representativeness
Lengua:
Frec: 27
Docs: 22
Nombre propio: / 27 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.172 = ( + (1+0) / (1+4.8073549220576)));
Rechazado: mal tf-df: 122;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
representativeness
: 5. Biber, D. (1993). Representativeness in Corpus Design. En: Literary & Linguistic Computing 8 (4), 243-257. UK: Oxford University Press.
: Biber, D. (2004). Representativeness in corpus design. En G. Sampson & D. McCarthy (Eds.), Corpus Linguistics: Readings in a widening discipline (pp. 174-197). Londres: Continuum.
: Biber, D. (2008). Representativeness in corpus design. En A. Fontenelle, Practical lexicography, a reader (pp. 63-87). Great Britain: Oxford University Press.
: Corpas Pastor, G. & Seghiri, M. (2007a). Specialized corpora for translators: A quantitative method to determine representativeness. Translation Journal, 11(3) [en línea]. Disponible en: [116]http://translationjournal.net/journal/41corpus.htm