Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) silabario (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: silabario


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : El siguiente artículo analiza la reescritura poética del Silabario Hispanoamericano, del profesor Adrián Dufflocq, a través de tres poetas chilenos: Rodrigo Ortega, Marcela Parra y Malú Urriola, quienes analizan las construcciones ideológicas que sostienen la cultura hegemónica de la República chilena y la relación entre pedagogía y poesía como espacio de construcción histórico-política del sujeto infante . En estos poetas, la reescritura es juego, un recurso literario que busca transformar la cultura, modificando los paradigmas históricos de la niñez chilena que han sido establecidos, sobre todo, por la institución escolar y estatal del país.

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : This article analizes the poetic rewriting about the Silabario Hispanoamericano of the teacher Adrián Dufocq, through three chilean poets: Rodrigo Ortega, Marcela Parra and Malú Urriola, who analize the ideological construction that holds on the hegemonic culture of chilean Republic and the relation between pedagogy and poetry, like an space of historic and political construction, modifying historic paradigms of the Chilean childhood that have been stablished, especially, by school and state institution of the country .

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : Pero, mientras en los relatos del Silabario Hispanoamericano las familias están constituidas por este ideal formativo del niño escolarizado, la familia de Salibario se relaciona con el abandono paternal, como queda plasmado en la siguiente imagen utilizada en el poema “Colmillo de leche” (s/r):

4
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : En relación con lo anterior, podemos ver que la educación primaria también expone esta relación de despojo entre niños y mujeres como sujetos “menores” en la sociedad republicana. Al respecto, la poeta uruguaya Juana de Ibarbourou deja constancia de la feminización de la educación básica en la dedicatoria que aparece en el Silabario Hispanoamericano: “¡Ah!, ¡cuánto tienen que agradecerle madres y maestras a ese hermoso talento creador, a ese puro corazón intuitivo que ha hecho para los niños de las Américas este libro perfecto!” (5 ). Con estas palabras cobra sentido que las primeras escuelas gestionadas por el gobierno de Chile y pensadas para este grupo de niños empobrecidos estuvieran dirigidas por mujeres en las mismas condiciones de precariedad, siendo posible su existencia gracias a ellas (cf. Salazar y Pinto), y no tanto por los pocos aportes estatales, que además significaban estar bajo la supervisión de autoridades que presionaban y abusaban de estas maestras, situación que

5
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : Podemos corroborar la cercanía entre el poemario de Parra y el silabario de Dufflocq desde el título hasta la reescritura de algunos fragmentos que se presentan en el poema “Silabario para los maestros” (22), que tiene como protagonista a Perico^[45]^13, un estudiante que se encuentra en el proceso de aprendizaje de la lengua: “La lengua de Perico en el pizarrón / de forma consecuente dijo la lección” (22 ). Los errores de Perico generan la risa de los estudiantes y el enfado del maestro. El poema continúa entre lecciones lingüísticas a través de ejercicios tomados del Silabario Hispanoamericano, recortadas en verso y propuestas para el juego del poema y no para su resolución, como se observa en los siguientes versos: “La isla está lejos / La noche está oscura / Las focas son feas / La araña es peluda” (22).

6
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : La reescritura del silabario es una propuesta donde este juego con la tradición no solo se evidencia, sino que además se problematiza . Tras él está la necesidad de cuestionar el carácter normativo que se ha ejercido en la lengua y a través de ella en el sujeto infantil. Tal vez las palabras, “vehemente puedan librarse y salir braceando”, como dice Urriola, en un poema sin título, “como un centenar de mariposas de colores, negras y azules, dispersándose en el aire, liberadas de esta jaula infame” (56). Estos versos expresan la finalidad de volver a citar los orígenes de su propia palabra en tanto producto cultural aprendido por medios pedagógicos.

7
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : La poesía chilena reciente, abocada a problematizar las figuras culturales del niño y la infancia, permite leer el Silabario Hispanoamericano al revés, como si pudiésemos retornar también a nuestra infancia (histórica y personal) para encontrar ese momento de cruce con la palabra/imagen e ir incluso antes, al lugar del analfabeto, el iletrado, que, en palabras de ^[51]Agamben (2015), es el verdadero destinatario de la poesía .

8
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt584 - : gracias a la forma en que procesan su habla, influenciados por las prácticas obtenidas con su silabario, una escritura silábica que no demarca divisiones entre las palabras ). Por consiguiente, la categorización y el razonamiento abstracto deberían entenderse en relación con contextos específicos y tradiciones y prác ticas específicas (una destreza particular se fortalece por el desarrollo de una determinada literacidad); sobre todo, si de acuerdo con Scribner y Cole (2004), los iletrados vai poseen determinadas habilidades cognitivas que los letrados vai tienen. En esta misma línea, los autores añaden que la literacidad vai se da a expensas del tipo de enseñanza occidental que suele aparecer hegemónicamente en el contexto escolar. Por ende, para ellos, la literacidad es contextual y no universal y ni la escritura ni la educación formal afectan el funcionamiento mental de los individuos. En palabras de Scribner y Cole (2004): “no existe evidencia de que la escritura promueva 'habilidades

Evaluando al candidato silabario:


1) hispanoamericano: 6 (*)
2) palabras: 5 (*)
3) poema: 5
4) reescritura: 4 (*)
6) urriola: 3
7) parra: 3
8) escritura: 3 (*)
9) chilena: 3
12) literacidad: 3 (*)
14) chilean: 3

silabario
Lengua: spa
Frec: 52
Docs: 12
Nombre propio: 6 / 52 = 11%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.934 = (5 + (1+5.28540221886225) / (1+5.7279204545632)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
silabario
: Bruño, G. M. (1900). Silabario: Curso preparatorio. I^a parte. Bogotá: Bedout.
: Dufflocq, Adrián. Silabario Hispanoamericano. Santiago de Chile, Stanley, 1953.
: Palermo, Z. (1998). Historiografía, literatura y región. Revista Silabario, 1(1), 61-74.
: Parra, Marcela. Silabario, Mancha. Santiago de Chile, Ediciones del Temple, 2008.