Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
superstructure (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper CO_Íkalatxt244 - : Regardons rapidement l’organisation textuelle des parties consacrées à la Colombie dans la NGU, ainsi que celle de la traduction de Vergar
a. Cette organisation des textes sera désormais appelée superstructure textuelle, définie comme la structure formelle représentant les parties dans lesquelles un texte est organisé (Centro Virtual Cervantes ). La description de ces
superstructures s’avère nécessaire dans la mesure où elle représente un indicateur significatif de la différence formelle entre original et traduction, indicateur qui révèlera également la visée de la traduction colombienne.
Evaluando al candidato superstructure:
1) dans: 3
2) traduction: 3
superstructure
Lengua:
Frec: 24
Docs: 12
Nombre propio: / 24 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.675 = ( + (1+2.8073549220576) / (1+4.64385618977472)));
Candidato aceptado
Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)
superstructure |
: 6. Battistella, E. L. (1990). Markedness: The evaluative superstructure of language. Albany, NY: SUNY Press.
|