Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
training |
: 1. Bowker, L. y Marshman, E. (2009). Better integration for better preparation. Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach. Terminology, 15 (1), 60-87. : 10. Fandiño, Y. (2011). English teacher training programs focused on reflection. Educación y educadores, 14(2), 269-285. : 11. Nunan, D. (1996). Learner strategy training in the classroom: An action research study. TESOL Journal, 6(1), 35-41. : 13. Ellis, G. & Sinclair, B. (1989). Learning to Learn English: A Course in Learner Training. Cambridge: Cambridge University Press. : 15. IFIM CC-Paper: IFIM Institut für Interkulturelles Management: IFIM Contrast Culture Training. Zu Ansatz und Methode. Disponible: http://www.ifim.de/reports/cc_training.pdf. [Consulta: 2005, mayo 15] : 16. Richards, J. (1998). Beyond Training. Cambridge: Cambridge University Press. : 16. Schmitz, K. D. (2008). Terminology Teaching and Training (after Bologna). Ponencia. Terminology and Society Terminology and Society: The Impact of Terminology on Everyday Life (International Conference), 16-17 November de 2006. Antwerp. : 18. Halpern, D. (1998). Teaching critical thinking for transfer across domains: dispositions, skills, structure training, and metacognitive monitoring. American Psychologist, 53(4), 449â455. : 19. Vallejo, G., Plested, M.C., Zapata, G. (2004b). The rol of non verbal instruction in aquatic sport training. 9th Annual Congress European College of Sport Science. Université Blaise Pascal, Université D´Auvergne, Clermont Ferrand, 93, 94. : 20. Wallace, M. (1991). Training foreign language teachers. Cambridge: CUP. : 21. Woodward, T. (1997). Models and metaphors in language teacher training. Cambridge: CUP. : 22. Lopez, A., & Bernal, R. (2009). Language testing in Colombia: A call for more teacher education and teacher training in language assessment. PROFILE, Issues in Teachers' Professional Development, 11(2), 55–70. : 23. Hayes, D. (2000). Cascade Training and Teachers' Professional Development. ELT Journal 54(2), 135-145. : 23. Nunan, D. (1996). Learner strategy training in the classroom: An action research study. TESOL Journal, 6(1), 35-41. : 24. Wallace, M. (1991). Training Foreign Language Teachers. A reflective Approach. Cambridge: CUP. : 25. Woodward, T. (1997). Models and metaphors in language teacher training. Cambridge: Cambridge University Press. : 28. Triandis, H. (1989). Intercultural education and training. En P. Funke (Comp.), Understanding the USA. A cross-cultural perspective (pp. 305-322). Tübingen: Narr. : 29. Walker, D. y Brake, T. (1992). Doing business internationally. The crosscultural challenges. Princeton: Princeton Training Press. : 29. Weaver, S. y Cohen, A. (1997). Strategies-based Instruction: A Teacher Training Manual. Minnesota: Center for Advanced research in language acquisition (Carla), University of Minnesota. : 31. Richards, J. (1998). Beyond training. Cambridge, England: Cambridge University Press. : 39. Wallace, M. (1991). Training foreign language teachers: A reflective approach. Cambridge, England: CUP. : 40. Nunan, D. (1996). Learner strategy training in the classroom: An action research study. TESOL Journal, 6(1), 35-41. : 46. Paige, R. M. (2004). Instrumentation in intercultural training. In D. Landis, J. M. Bennett, & M. J. Bennett (Eds), Handbook of intercultural training (3rd. ed., pp. 85-128). Newbury Park, CA: Sage. : 55. Kroll, B. (1993). Teaching writing IS teaching reading: Training the new teacher of ESL composition. En J. A. Carson y D. Leki (Comps.), Reading in the composition classroom: Second language perspectives (pp. 61-81). Boston: Heinle and Heinle. : 61. Ur, P. (1997). Teacher Training and Teacher Development: A Useful Dichotomy? The Language Teacher 21,10. Retrieved from [95]http://jalt-publications.org/tlt/files/97/oct/ur.html : 67. Woodward, T. (1991). Models and Metaphors in Language Teacher Training. Loop Input and Other Strategies. Cambridge: Cambridge University Press. : 8. Coombe, Ch., Folse, K., & Hubley, N. (2007). A practical guide to assessing English language learners. Míchigan, Estados Unidos: Michigan Teacher Training. : 8. Freeman, D. (1989). Teacher training, development and decision making: A model of teaching and related strategies for language teacher education. Tesol Quarterly, 23 (1), 27-45. : 8. Gile, D. (1995). Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam: John Benjamins. : ARROJO, R. (2005). The Ethics of Translation in Contemporary Approaches to Translator Training. En Training for a New Millenium: Pedagogies for Translation and Interpreting. Philadelphia: John Benjamins. : According to Hernández (2007), the Ministry of Education chose this training model for the following reasons: One, the kind of English teacher sought by the ICELT. She says that the teachers participating in this in-service model : Aguilar, Lourdes, Carme de la Mota y Pilar Prieto (coordinadoras) 2009 Sp_ToBI training materials. Consultado: s/f <[37]http://prosodia.upf.edu/sp_tobi/> . : Alves, U. K., & Luchini, P. L. (2017). Effects of perceptual training on the identification and production of word-initial voiceless stops by Argentinean learners of English. Ilha do Desterro, 70(3), 15-32. doi: [165]https://doi.org/10.5007/2175-8026.2017v70n3p15 : Angus, L. y Kagan, F. (2007). Empathic relational bonds and personal agency in psychotherapy: Implications for psychotherapy supervision, practice, and research.Psychotherapy: Theory, Research, Practice, Training, 44(4), 371-377. : As a starting point, and to ensure that student teachers receive effective research training, the government has established through ^[37]Decree 2450 (2015) that teacher education programs are required to: : Atkinson, D. P. (2014). Developing psychological skill for the global language industry: An exploration of approaches to translator and interpreter training. Translation Spaces, 3, 1-24. [88]https://doi.org/10.1075/ts.3.01atk : Auriac, E. 2001. "The impact of oral training on argumentative texts produced by ten-and eleven-year-old children: Exploring the relation between narration and argumentation", en European Journal ofpsychology ofEducation 16 N° 2, pp. 299-317. : Baer, R. (2003). Mindfulness Training as a Clinical Intervention: A Conceptual and Empirical Review. Clinical Psychology: Science and Practice. 10, (2), 125-143. : Ball, W & Blachman, B. (1991). Does Phoneme Awareness Training in Kindergarten Make a Difference in Early Word Recognition and Developmental Spelling? Reading Research Quarterly, 26, 49-66. [90]https://doi.org/10.1598/RRQ.26.L3 : Barros-del Río, M. A. (2016). Promoting critical awareness in Spanish pre-service elt training: A chance to change the world. International Journal of English and Education, 4(3), 252-263. : Bella, S. D., Benoit, C. E., Farrugia, N., Schwartze, M., & Kotz, S. A. (2015). Effects of musically cued gait training in Parkinson’s disease: beyond a motor benefit. Annals of the New York Academy of Sciences, 1337(1), 77-85. : Bennett, J. M. (1993). Cultural marginality: Identity issues in intercultural training. In R. M. Paige (Ed.), Education for the intercultural experience (pp. 109-135). Yarmouth, ME: Intercultural Press. : Bennett, M. J. (1986). A developmental approach to training for intercultural sensitivity. International Journal of Intercultural Relations, 10, 179-196. [79]https://doi.org/10.1016/0147-1767(86)90005-2 : Bernaus, M. (Coord.). (2007). Plurilingualand pluriculturalawareness in language teacher education. A training kit. Estrasburgo: Consejo de Europa. : Berry, Roger (1994). Using concordance printouts for language awareness training. In C. S. Li, D. Mahoney, & J. Richards (Eds.), Exploring Second Language Teacher Development (pp. 195-208). Hong Kong: City University Press. : Bielaczyc, K., Pirolli, P. L., & Brown, A. L. (1995). Training in self-explanation and regulation strategies: Investigating the effects of knowledge aquisition activities on problem solving. Cognition and Instruction, 13, 221-252. : Biçaku, R. (2011). CLIL and Teacher Training. Procedia. Social and Behavioral Sciences, 15, 3821-3825. : Bradlow, A. R., Pisoni, D. B., Akahane-Yamada, R. & Tohkura, Y. (1997). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: IV. Some effects of perceptual learning on speech production. The Journal of the Acoustical Society of America, 101(4), 2299-2310. : Brawerman-Albini, A., Kluge, D. C., Silva, A. H. & Albini, L. C. P. (2017). Perceptual training effects on the acquisition of English stress by Brazilian learners. International Journal of English Linguistics, 7(6), 1-15. : Britten, D. (1985). Teacher Training in ELT (part I). Language Teaching, 18(1), pp. 112-127. : Brown, A. L. Campione, J. C. y Day, J. D. (1981) "Learning to learn: on training student to learn from texts", Educational Research ,10. 14-21. : Byram, M. (2000) Intercultural communicative competence. The challenge for language teacher training. In Mounford, N. and Wadham-Smithm, N (eds). British studies: Intercultural perspectives. 95-102. Edinburgh: Longman in Association with the British Council. : Bögels, S. M., et al. (2008). Mindfulness training for adolescents with externalizing disorders and their parents. Behavioral and Cognitive Psychotherapy, 36, 193-209. : Carell, P. L., Pharis, B., & Liberto, J. (1989). Metacognitive strategy training for ESL. TESOL Quarterly, 23(4), 647-678. : Carlet, A. (2017). L2 perception and production of English consonants and vowels by Catalan speakers: the effects of attention and training task in a cross-training study (tesis de doctorado). Universidad Autónoma de Barcelona, España. : Carpenter, A. C. (2015). Phonetic training significantly mitigates the stress ‘deafness’ of French speakers. International Journal of Linguistics, 7(3), 94-108. : Carrell, P., Pharis, B., & Liberto, J. (1989). Metacognitive strategy training for ESL reading. TESOL Quarterly, 23, 647678. : Casalis, S. & Colé, P. (2009). On the relationship between morphological and phonological awareness: Effect of training in kindergarten and in first-grade reading. First Language, 29, 113-142. : Cheetham, G. & Chives, G. (1998). The reflective (and competent) practitioner: A model of professional competence which seeks to harmonise the reflective practitioner and competency-based approaches. Journal of Industrial Training, 22(7), 267-276. : Citation / Para citar este artículo: Trujillo, C. L., Álvarez, C. P., Zamudio, M. N. & Morales, G. (2015). Facilitating vocabulary learning through metacognitive strategy training and learning journals. Colomb. Appl. Linguist. J. 17(2), pp. 246-259 : Cook, L. K., & Mayer, R. E. (1983). Reading strategies training for meaningful learning from prose. In M. Pressley, & J. Levin (Eds.), Cognitive Strategy Research (pp. 14-27). New York, NY: Springer Verlag. : Coskun, A. 2010. "Effect of metacognitive strategy training on the listening performance of beginner students", en Novitas-ROYAL: Research on youth and language 4, 1, pp. 35-50. : Coyle, Do. (2010). Foreword. In D. Lasagabaster, & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training (pp. vii-viii). Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing. : Cuesta Medina, L., Anderson, C. E., & McDougald, J. S. (2017). Self-regulation and language teacher training in Colombia. In D. L. Banegas (Ed.), Initial English language teacher education: International perspectives on research, curriculum and practice (pp. 121-134). Bloomsbury. : Cullen, R. (1997). Transfer of training assessing the impact of INSET in Tanzania. In D. Hayes (Ed.), In-service Teacher Development: International Perspectives (pp. 20-36). London: Prentice Hall. : Dansereau, D., Long, G., McDonald, B., Actkinson, T., Ellis, A., Collins, K., Williams, S., & Evans, S. (1975). Effective learning strategy training program: Development and assessment. Air Force Human Resources Laboratory. : De Jong, N., & Perfetti, C. (2011). Fluency Training in the ESL Classroom: An Experimental Study of Fluency Development and Proceduralization. Language Learning, 61(2), 533-568. : Dewey, J. (1933). How we think. The Problem of Training Thought. Boston, D. C.: Heath & Co. : Dewitz, P. Carr, E., & Patberg, J. (1987). Effects of interference training on comprehension and comprehension monitoring. Reading Research Quarterly, 22, 99-121. : Dhieb-Henia, N. 2003. Evaluating the effectiveness of metacognitive strategy training for reading research articles in an ESP context. English for Specific Purposes. 22, 387-417. : Diaz, I. (2015). Training in metacognitive strategies for students’ vocabulary improvement by using learning journals. PROFILE: Issues in Teachers’ Professional Development, 17(1), 87-102. [93]https://doi.org/10.15446/profile.v17n1.41632 : Diehb-Henia, N. (2003). Evaluating the effectiveness of metacognitive strategy training for reading research articles in an ESL context. English for Specific Purposes, 22, 387-417. : Due to the fact that all learning and training programs, as well as informal teaching are conducted in both English and Spanish, Mexicans are successfully taught and exposed to English in an additive setting, as defined by Stritikus and García (2005) : Dufour, S., Nguyen, N., & Frauenfelder, U. (2010). Does training on a phonemic contrast absent in the listener’s dialect influence word recognition?. The Journal Of The Acoustical Society Of America, 128(1), EL43-EL48. : Durlach, P. & Legslog, M. (Eds.) (2012). Adaptive technologies for training and education. Cambridge: Cambridge University Press . : Ehrman, M., & Oxford, R. (1990). Adult language learning styles and strategies in an intensive training setting. Modern Language Journal, 74, 311-326. [153]https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1990.tb01069.x : Elder, C., & O'Loughlin, K. (2003). Investigating the relationship between intensive EAP training and band score gain on IELTS. In IELTS Research Reports Volume 4 (pp. 207-254), Canberra: IELTS Australia. : Errázuriz, M. C. (2016). The academic writing development in the initial teacher training: Tutoring in a writing centre as a strategy for the modelling of students. The International Journal of Literacies, 23(3), 27-43. : Fahim, M., Bariesteh, H. y Vaseghi, R. (2012). Effects of critical thinking strategy training on male/female EFL learners' reading comprehension. English Language Teaching, 5(1), 140-145. : Fandiño, Y. (2011). English teacher training programs focused on reflection. Educación y Educadores, 14(2), 269-285. Doi: 10.5294/edu.2011.14.2.2. : Fandiño, Y. (2012). The impact of ICT training through wikis on In-service EFL teachers: Changes in beliefs, attitudes and competencies. HOW, 19, 11-25. : Fantini, A. E. (2000). A Central Concern: Developing Intercultural Competence. SIT Occasional Papers Series, 25-42. Vermont: School for International Training : Farrell, T. S. C. (2008). Critical incidents in ELT initial teacher training. ELT Journal, 62(1), 3-10. doi: 10.1093/elt/ccm072 : Fernández-Fontecha, Almudena. (2010). First steps of CLIL in a Spanish Monolingual Community. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain: Implementation, results and teacher training (pp. 79-94). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. : Feshbach, N., & Feshbach, S. (1982) Empaty training and the regulatión of aggession. Potentialities and limitations, pp. 599-413. : Filliettaz, L. (2011). Asking Questions… Getting Answers: A Sociopragmatic Approach to Vocational Training Interaction.Pragmatics and Society, 2(2), 234-259. [161]https://doi.org/10.1075/ps.2.2.06fil : Flege, J. E. (1989). Chinese subjects' perception of the word-final English /t/-/d/ contrast: performance before and after training. Journal of the Acoustical Society of America, 89(1), 1684-1697. doi: [183]https://doi.org/10.1121/1.398599 : Freeman, D. (1989). Teacher Training, Development and Decision-Making. A Model of Teaching and Related Strategies for Language Teacher Education. TESOL Quarterly, 23(1), 27-45. doi: 10.2307/3587506. : Fukkink, R. G., Hulstijn, J. & Simis, A. (2005). Does training in second-language word recognition skills affect reading comprehension? An experimental study. The Modern Language Journal, 89(1), 54-75. : Gan, Z. (2012). Understanding L2 speaking problems: implications for ESL curriculum development in a teacher training institution in Hong Kong. Australian Journal of Teacher Education, 37(1), 43-59. [102]https://doi.org/10.14221/ajte.2012v37n1.4 : García Pérez, G. (2003). Training Spanish speakers in the production and perception of English vowels (Tesis doctoral inédita). Simon Fraser University, Canada. : Gile, D. (1995). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins . : Gillam, R. & van Kleeck, A. (1996). Phonological awareness training and short-term working memory: Clinical implications. Topics in Language Disorders, 17, 72-81. : Hampel, R., & Stickler, U. (2005). New skills for new classrooms: Training tutors to teach languages online. Computer Assisted Language Learning, 18(4), 311-326. : Hartmann, R. R. K. (1990). Training in Lexicography - The Exeter ERASMUS Initiative. En Bibliograf (Ed.), Proceedings of the 4th EURALEX International Congress (pp. 527-532). Barcelona: Bibliograf . : Healy, A.F., & Sinclair, G.P. (1996). The long-term retention of training and instruction. En E. L. Bjork & R. A. Bjork (Eds.), Memory: Handbook of perception and cognition (pp. 525-564). New York: Academic Press. : Hicks, T. (1959). Successful technical writing: Technical articles, papers, reports, instruction and training manuals, and books. New York: McGraw-Hill Book Company, Inc. : Hillyard, S. (2011). First steps in CLIL: Training the teachers. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 4(2), 1-12. : How to reference this article: Abad, J. V. & Pineda, L. K. (2018). Research training in language teacher education: Reflections from a mentee and her mentor. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 23(1). DOI: 10.17533/udea.ikala.v23n01a07 : Hubbard et al., 1983 Hubbard, Peter; Jones, Hywel; Thornton, Barbara and Wheeler, Rod, A Training Course for TEFL. Oxford, Oxford University Press,1983. : Hull, G. (2003). Critical literacy for challenging times. In G. A. Hull, L. Mikulecky, R. Clair y S. Kerka (Eds.), Multiple literacies: A compilation for adult educators. Columbus, oh: Center on Education and Training for Employment. : Hulstijn; J. H. 2003. "Connectionist models of language processing and the training of listening skills with the aid of multimedia software", en Computer Assisted Language Learning 16, pp. 413-425. : Ibarrola, A. L., Lasagabaster, D. & Ruiz de Zarobe, Y. (2012). CLIL in Spain: implementation, results, and teacher training. Studies in Second Language Acquisition, 34(3), 526. doi: [153]http://dx.doi.org/10.1017/S0272263112000289 : Idol, L., & Croll, V. (1987). Story-mapping training as a means of improving reading comprehension. Learning Disability Quarterly, 10, 214-229. Retrieved from [53]http://www.jstor.org/ stable/1510494 : Incalcaterra McLoughlin, L. (2009). Subtitles in translators’ training: A model of analysis. Romance Studies, 27(3), 174-185. [220]https://doi.org/10.1179/174581509x455141 : Inozu, J. (2011). Beliefs about foreign language learning among students training to teach English as a foreign language. Social Behavior & Personality: An International Journal, 39(5), 645-653. : Iverson, P., & Evans, B. G. (2009). Learning English vowels with different first language vowel systems 11: auditory training for native Spanish and German speakers. The Journal of the Acoustical Society of America, 726(2), 866-877. doi: [189]https://doi.org/10.1121/1.3148196 : Jamieson, D. G. & Morosan, D. E. (1986). Training non-native speech contrasts in adults: Acquisition of the English /ð/-/θ/ contrast by francophones. Perception, & Psychophysics, 40(4), 205-215. : Jamieson, D., & Morosan, D. (1989). Training new, nonnative speech contrasts: A comparison of the prototype and perceptual fading techniques. Canadian Journal of Psychology, 43, 88-96. doi: [195]https://doi.org/10.1037/h0084209 : Jha, A. P., Krompinger, J., & Baime, M. J. (2007) Mindfulness training modifies subsystems of attention. Cogn Affect Behav Neurosci. 7(2):109-19. Recuperado en: [66]http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17672382 jueves, 2 de octubre de 2013. : Joachims, T. (2006). Training linear SVMs in linear time. En ACM SIGKDD International conference on knowledge discovery and data mining. Philadelphia, PA, USA. : Kareva, V. & Echevarria, J. (2013). Using the SIOP Model for effective content teaching with second and foreign language learners. Journal of Education and Training Studies, 1(2), pp. 239-248. : Kellogg, R. T. (2008). Training writing skills: A cognitive developmental perspective. Journal of Writing Research, 1(1), 1-26. : Kennell, V. (2014). ESL Training for Writing Center Tutors. Purdue Writing Lab/Purdue OWL Publications. Paper 3 . (765)496-3903. Retrieved from [126]https://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1003&context=writinglabpubs. : Kern, R. G. (1997). L2 reading strategy training: A critical perspective. The AAAL Conference. Orlando, Florida. : King, A. (1989). Effects of self-questioning training on college students’ comprehension of lectures. Contemporany Educational Psychology, 14, 366-381. : Korte, R. (2007). A review of social identity theory with implications for training and development. Journal of European Industrial Training. 31. 3. p. : Kramsch, C., Cain, A. & Murphy, E. (1996). Why Should Language Teachers Teach Culture?. Cultural Representation in Language Learning and teaching Training. Language, Culture and Curriculum, Vol. 9:1. pp 99-107. : Kußmaul, P (1995). Training the Translator. Amsterdam: Benjamins. : Lasagabaster, D. & Ruiz de Zarobe, Y. (2010). Ways forward in CLIL: Provision issues and future planning. In D. Lasagabaster & Y. Ruiz de Zarobe (Eds.), CLIL in Spain. Implementation, results and teacher training (pp. 278-295). Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. : Lengeris, A. (2008). The effectiveness of auditory phonetic training on Greek native speakers’ perception and production of Southern British English vowels. In Proceedings of the 2nd ISCA Workshop on Experimental Linguistics (pp. 133-136) Athens, Greece. : Lively, S. E., Logan, J. S. & Pisoni, D. B. (1993). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/. II: The role of phonetic environment and talker variability in learning new perceptual categories. The Journal of the Acoustical Society of America, 94, 1242-1255. : Logan, J. S., & Pruitt, J. S. (1995). Methodological issues in training listeners to perceive non-native phonemes. En W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: issues in cross-language research (pp. 351-378). Baltimore: York Press. : Long, Michael. 1985. A role for instruction in second language acquisition: Task based language training, en Hyltenstarm, K y Pienemann, M. (eds.), Modelling and Assessing Second Language Acquisition. London, Multilingual Matters. : Lopez, A. & Bernal, R. (2009). Language testing in Colombia: A call for more teacher education and teacher training in language assessment. PROFILE, 11 (2), 55-70. : Lourdunathan, J., y Menon, S. (2005). Developing speaking skills through interaction strategy training. The English Teacher, 34, 1-18. : López Cirugeda, I. y Sánchez Ruiz, R. (2013). Subtitling as a didactic tool. A teacher training experience. Porta Linguarum, (20), 45-62. : López Mendoza, A. A., & Bernal Arandia, R. (2009). Language testing in Colombia: A call for more teacher education and teacher training in language assessment. PROFILE, 11(2), 55-70. : Mahboob, A. (2005). Beyond the native the speaker in TESOL. In S. Zafar (Ed.), Culture, Context, & Communication, (pp.60-93). Abu Dhabi, United Arab Emirates: Center of Excellence for Applied Research Training and the Military Language Institute. : Malone, M. (2008). Training in language assessment. In E. Shohamy & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education: Vol. 7. Language testing and assessment (2nd ed., pp. 225-239). New York: Springer Science+Business Media. : Marckwardt, A. H. (1963). Training the Peace Corps for English teaching abroad. The Modern Language Journal, 47(7), 310-314. : Matthews, Danielle, Elena Lieven y Michael Tomasello. 2007. How toddlers and preschoolers learn to uniquely identify referents for others: a training study, Child Development, 78(6): 1744-1759. : McNamara, D. S. (2003). SERT: Self-explanation reading training. Submitted to Discourse Processes. : Muresan, L., Heyworth, F., Mateva, G., & Rose, M. (2007). QualiTraining: A Training Guide for Quality Assurance in Language Education. Retrieved July, 20, 2012 from [71]http://archive.ecml.at/mtp2/qualitraining/ : Neves, J. (2004). Language awareness through training in subtitling. En P. Orero (Ed.), Topics in audiovisual translation (pp. 127-139). Ámsterdam: John Benjamins. [262]https://doi.org/10.1075/btl.56.14nev : Neves, J. (2008a). Training in subtitling for the d/Deaf and the hard-of-hearing. En J. Díaz-Cintas (Ed.), The Didactics of Audiovisual Translation (pp. 171-189). ámsterdam: John Benjamins. : Nobre-Oliveira, D. (2007). The effect of perceptual training on the learning of English vowels by Brazilian Portuguese speakers (tesis de doctorado). Universidade Federal de Santa Catarina, Brasil. : Nunan, D. (1997). Strategy training in the language classroom: An empirical investigation. RELC Journal, 26, 56-81. : Nunan, D. 1996. "Learner strategy training in the classroom: An action research study", en TESOL Journal 6, pp. 35-41. : O'Malley, J.M. (1987) The effects of training in the use of learning strategies on acquiring English as a second language. In A. Wenden & J. Rubin (Eds), Learning strategies in langauge learning (pp. 133-144). London: Cambridge University Press. : O'Reilly, T., Best, R. & McNamara, D.S. (2004) Self explanation reading training: effects for low knowledge readers. In K. Forbus, D. Gentner & T. Regier (Eds.), Proceedings of the 26th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 1053-1058). Mahwah, NJ: Erlbaum. : Orlova, N. (2009). Video recording as a stimulus for reflection in pre-service efl Teacher Training. English Teaching Forum, 47(2), 30-35. us Department of State. Recuperado de: [173]https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ923452.pdf : Ortega, M. F. (2014). Assessing trainees' oral performance in a Chilean teacher training program: A corpus-based study. Colombian Applied Linguistics Journal, 16(1). 10-16. : Ou, S. C. (2011). Training Taiwanese EFL learners to perceive English lexical stress contrast: A pilot study. In Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 150-153). Hong Kong, China. : Owen, E., Schultz, K., Peters, S., Chen, T. & Pon-Barry, H. (2005). Empirical foundations for intelligent coaching systems. Ponencia presentada en la Interservice/industry training, simulation and education conference. Orlando, Florida, Estados Unidos de Norteamérica. : Ozfidan, B., y Burlbaw, L. M. (2017). A Framework for Understanding of Bilingual Education in Turkey: A Mixed Method Approach. Journal of Education and Training Studies, 5(10), 188-196. doi: 10.11114/jets.v5i10.2533. : O’Reilly, C.. (2003). The expatriate life: A study of German expatriates and their spouses in Ireland. Issues in adjustment and training. Frankfurt: Peter Lang. : Patten, I. & Edmonds, L. A. (2015). Effect of training Japanese L1 speakers in the production of American English/r/using spectrographic visual feedback. Computer Assisted Language Learning, 28(3), 241-259. : Perkins, D. (1992). Smart schools: From training memories to educating minds. New York, NY: Free Press. : Piraud, M. (2008). Grammatical sensitivity: a correlational-explanatory study on brain dominance and EFL training to improve gains. Colombian Applied Linguistics Journal, (10), 93-111. doi: 10.14483/22487085.99. : Pistorio, M. I. (2009). Teacher training and competences for effective CLIL teaching in Argentina. Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning, 2(2), 37-43. DOI: 10.5294/laclil.2009.2.2.14 : Platt, J. (1998). Fast training of Support Vector Machines using sequential minimal optimization. Advances in Kernel Methods - Support Vector Learning. Cambridge: MIT Press. : Potowski, K. (2002). Experiences of Spanish heritage speakers in university foreign language courses and implications for teacher training. ADEL Bulletin, 33(3), 35-42 [142]https://doi.org/10.1632/adfl.33.3.35 : Páez, A. (2012). In-service teacher training. The PIAP experience. Santiago: Ministerio de Educación . : Rahman, H. (2013). Viestinnällinen CLIL-opetus [Communicative CLIL instruction]. In T. Wewer (Ed.), CLIL liitoon [Make CLIL soar] (pp. 40-44). Publication of the Teacher Training School of Turku University. Turku: University of Turku . : Rasekh, Z. E., & Ranjbary, R. (2003). Metacognitive strategy training for vocabulary learning. TESL-EJ 7, 1-17. Retrieved from [64]http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume7/ej26/ej26a : Rato, A. (2013). Cross-language perception and production of English vowels by Portuguese learners: the effects of perceptual training (tesis de doctorado). Universidade do Minho, Brasil. : Rauber, Andréia S., Anabela Rato, Giane R. dos Santos, Denise C. Kluge e Marcos Figueiredo. 2009. TP: perception tests and perceptual training with immediate feedback, versão 3.1. Worken. (em linha) Disponível em [222]http://www.worken.com.br/tp_regfree.php : Redecker, C. (2009). Review of learning 2.0 practices: Study on the impact of Web 2.0 innovations on education and training in Europe (pp. 188). Spain: European Commission, Joint Research Centre, Institute for Prospective Technological Studies. : Rees-Miller, J. (1993). A critical appraisal of leaner training: Theoretical bases and teaching implications. TESOL Quarterly, 27, 679-689 [en línea]. Disponible en: [363]http://dx.doi.org/10.2307/3587401 : Richards, J. (1998). Beyond Training. Cambridge, UK: Cambridge University Press. : Richards, J. and Ho, B. (1998). Reflective thinking through journal writing. In Richards, J. Beyond training. Cambridge: Cambridge University Press, pp.153-170. : Ripich, D. N., Ziol, E., Fritsch, T. & Durand, E. J. (2000). Training Alzheimer's disease caregivers for successful communication. Clinical Gerontologist, 21(1), 37-56. : Risku, Hanna. (2016). Situated learning in translation research training: academic research as a reflection of practice. The Interpreter and Translator Trainer. 10 (1), pp. 12-28. : Romanelli, S., Menegotto, A. C. & Smyth, R. (2015). Stress perception: Effects of training and a study abroad program for L1 English late learners of Spanish. Journal of Second Language Pronunciation, 1(2), 181-210. : Rosenshine, B. (1987). Explicit teaching and teacher training. Journal of Teacher Education, 38 (3), 34-36. : Sakai, M. (2016). (Dis) connecting perception and production: Training native speakers of Spanish on the English /i/-/I/ distinction. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University, ProQuest Dissertations Publishing (Order Nº 10250896). : Sakai, M., & Moorman, C. (2018). Can perceptual training improve the production of second language phonemes? A meta-analytic review of 25 years of perceptual training research. Applied Psycholinguistics, 39(1), 187-224. doi: [224]https://doi.org/10.1017/S0142716417000418 : Salgado et al. (2009) carried out an ethnographic study in a bilingual school and observed interesting linguistic aspects that served as data to be analyzed and elements for an initial proposal for teacher training for bilingual education. : Shipstead, Z., Redick, T. S. & Engle, R. W 2012. "Is Working Memory Training Effective?", in Psychological Bulletin. [Advance online publication] Disponible en:[76]http://psycnet.apa.org. Consulta: 26/04/2012. : Singer, N. (2016). A proposal for language teaching in translator training programmes using data-driven learning in a task-based approach. International Journal of English Language & Translation Studies, 4(2), 155-167. : Sivan, A., Wong, R., Chi-Ching, W., y Kember, D. (2010). An implementation of active learning and its effect on the quality of student learning. Innovation in Education and Training International, 37(4), 381-389. [197]https://doi.org/10.1080/135580000750052991 : Snow, M. A., Kamhi-Stein, L. D., & Brinton, D. M. (2006). Teacher training for English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 261-281. : So, C. K. (2006). Effects of L1 prosodic background and AV training on learning Mandarin tones by speakers of Cantonese, Japanese, and English. Unpublished doctoral dissertation, Simon Fraser University, Burnaby, British Columbia, USA. : Stiggins, R. J. (1999). Evaluating classroom assessment training in teacher education programs. Educational Measurement: Issues and Practice, 18(1), 23-27. : Strange, W. & Dittmann, S. (1984). Effects of discrimination training on the perception of/rl/by Japanese adults learning English. Perception & Psychophysics, 36(2), 131-145. : Sue Atkins, B. T. (1990). Putting lexicography on the professional map Training needs and qualifications of career lexicographers. En Bibliograf (Ed.), Proceedings of the 4th EURALEX International Congress (pp. 519-526). Barcelona: Bibliograf . : The strategies expounded above relate very closely to the formal instruction they have received, particularly in pronunciation development. However, it remains unclear whether prosodic training has the high value Moyer (1999) suggests. : Thompson, C., Shapiro, L., Ballord, K., Jacobs, B., Schneider, S. & Tait, M. (1997). Training and Generalized Production of Wh- and NP- Movement Structures in Agrammatic Aphasia. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 40, 228-244. : Training & Translation (2010). The ALTE Framework. ALTE Work Typical Abilities. Recuperado de [67]http://www.avtuition.com.ar/alteframework.htm : Trujillo, C. L., Álvarez, C. P., Zamudio, M. N., & Morales, G. (2015). Facilitating vocabulary learning through metacognitive strategy training and learning journals. Colombian Applied Linguistics Journal, 17(2), 246- 259. doi: 10.14483/udistrital.jour.calj.2015.2.a05 : Using the teacher training program designed by Carriedo and Alonso (1994) as reference to work on the 'main idea comprehension' in the classroom as to improve the pupils' comprehension, the teachers were trained envisaging two main objectives: : Véliz, M. (2011). A critical interrogation of the prevailing teaching model(s) of English pronunciation at teacher- training college level: A Chilean evidence-based study. Literatura y Lingüística, (23), 213-236. : Wallace, M. (1991) Training foreign language teachers. Cambridge: Cambridge University Press. : Walters, L. M., Garii, B. y Walters, T. (2009). Learning globally, teaching locally: incorporating international exchange and intercultural learning into pre‐service teacher training. Intercultural Education , 20(1), 151-158. [198]https://doi.org/10.1080/14675980903371050 : Wang, X. & Munro, M. J. (2004). Computer-based training for learning English vowel contrasts. System, 32(4), 539-552. : Wang, Y., Spence, M. M., Jongman, A. & Sereno, J. A. (1999). Training American listeners to perceive Mandarin tones. The Journal of the Acoustical Society of America, 106(6), 3649-3658. : Weigle, Sara C. (1998). Using FACETS to model rater training effects. Language Testing, 15(2), 263-287 : Weinrich, M., Boser, K. & McCall, D. (1999). Representation of Linguistic Rules in the Brain: Evidence from Training an Aphasic Patient to Produce Past Tense Verb Morphology. Brain and Language , 70, 144-158. doi: 10.1006/brln.1999.2141 : Weinstein, C.E. (1988). Assessment and Training of Student Learning Strategies. In R. Schmeck (Ed.), Learning Strategies and Learning Styles (pp. 291-316). Doi: 10.1007/978-1-4899-2118-5_11. : White, K. G. (2010). Beyond the Horseless Carriage: Harnessing the Potential of ICT in Education and Training. Retrieved from: [77]http://works.bepress.com/gerry_white/11/. : Woodward, T. (1991). Models and Metaphors in Language Teacher Training: Loop input and other strategies. Cambridge: Cambridge University Press : Zanettin, Federico. 2002a. "DIY Corpora: The WWW and the Translator". En Belinda Maia; Jonathan Haller y Margherita Urlrych (eds.). Training the Language Services Provider for the New Millennium. Oporto: Facultade de Letras, Universidade do Porto. : Zutell, J., & Rasinski, T. V. (1991). Training teachers to attend to their students’ oral rea ding fluency. Theory into Practice, 30(3), 211-217. : [127]Chiusano[128], Ana Christina y Pedro Luis Luchini. [129]2010. Implementing accuracy- and fluency-based tasks for the training of plosive consonants: a study conducted with Argentinean LE learners, COPAL - Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 2: 56-77. : de Jong, N. & Perfetti, C. (2011). Fluency training in the ESL classroom: An experimental study of fluency development and proceduralization. Language Learning, 61(2), 1-36. : of scholarly activities dealing with translation” (2010, pp. 398-399), including process and function-oriented activities and translation theories, criticism and training. : van Schalkwyk, D. J. (1995). Innovative Approaches in the Training of Lexicographers. Lexikos (5), 267-278. doi: http://dx.doi.org/10.5788/5-1-1069. |