Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) transference (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: transference


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt188 - : Language transference, or transfer, is used when people acquiring two languages use the first language system to help construct the second language (Kessler 1982). Transference often occurs in the course of learning a second language and can be defined as "the adoption of any elements or features from the other language" (Romaine 1995:69 ). Lindholm and Padilla (1977) maintain that bilingual children employ one manner of language transference when they lack the lexical entry in the appropriate language.

2
paper corpusSignostxt371 - : c) Transference test: The ten items in the presentations were included in this test but in communicative contexts where the respondents had to complete a sentence with the appropriate verb . Care was taken so that the level of the language used in creating this communicative context matched the proficiency level of the participants. Each correct answer obtained 2 points. Answers that were misspelled but that kept the meaning of the word obtained 1 point. The maximum possible score was 20 points. (See Appendix 3)

Evaluando al candidato transference:



transference
Lengua: eng
Frec: 45
Docs: 25
Nombre propio: 1 / 45 = 2%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.153 = ( + (1+0) / (1+5.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
transference
: DERRIDA, J. (1985b). The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation: Texts and Discussions with Jacques Derrida. C. V. Mc. Donald (ed.). New York: Schocken Books.
: Indurkhya, B. (1986). Constrained Semantic Transference: A Formal Theory of Metaphor. Synthese, 68, 515-551.
: Lorés-Sanz, R. (2011a). The study of authorial voice: Using a Spanish-English corpus to explore linguistic transference. Corpora 6(1), 1-24.
: Moreno, V. & De Vega, M. (2005). Animating words during the comprehension of transference sentences. Comunicación presentada en 15th Annual Meeting of the Society for Text and Discourse, Vrije Universiteit, Amsterdam.