Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) técnico-científicos (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: técnico-científicos


Is in goldstandard

1
paper corpusSignostxt153 - : A partir del uso de herramientas computacionales, en este artículo se describe el comportamiento estadístico de los verbos, entendidos como unidades lexicográficas (lemas) que presentan una ocurrencia establecida en un corpus determinado. El corpus analizado en esta investigación (Corpus PUCV-2003) está constituido por tres registros principales: a) un corpus de textos técnico-científicos (CTC), correspondiente a 74 textos recolectados en tres liceos técnico- profesionales de la ciudad de Valparaíso ; b) un corpus de entrevistas orales (CEO), obtenido a partir de 150 entrevistas semi-estructuradas a alumnos de cuarto medio; y c) un corpus de literatura latinoamericana (CLL), compuesto por 12 textos, correspondientes a las obras literarias que principalmente se dan a leer en la enseñanza media en distintos liceos técnicos de la ciudad Valparaíso. El total de palabras del Corpus PUCV-2003 supera el millón.

Evaluando al candidato técnico-científicos:


1) corpus: 7 (*)
2) textos: 3 (*)

técnico-científicos
Lengua:
Frec: 16
Docs: 10
Nombre propio: / 16 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.877 = (2 + (1+3.4594316186373) / (1+4.08746284125034)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
técnico-científicos
: 17. Finatto, M. J. B. & Huang, C. (2004). Da adjetivação em Química e Medicina: algumas implicações para os estudos do léxico e de textos técnico-científicos. Revista Língua e Literatura , 6 e 7 (10 e 11), pp. 45-55.
: De Beni, Matteo (2016), “El proyecto Traducción y circulación internacional de los textos técnico-científicos hispánicos”, en Matteo De Beni (ed.), Ciencia y traducción en el mundo hispánico, Mantua, Universitas Studiorum, pp. 199-214 (Col. Pliegos Hispánicos, 3).