Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) télica (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: télica


Is in goldstandard

1
paper PE_Lexistxt42 - : necesidad de considerar que la participación de un verbo en una construcción eventiva compleja (e.g. télica) no implica la presencia de tales rasgos en el verbo mismo . Luego, en lo que sigue buscaremos destacar hasta qué punto una clara diferencia entre la telicidad inherente al verbo y aquella establecida en el entorno de una construcción es clave en el análisis de las cópulas españolas y especialmente en la identificación de su propiedades formales.

2
paper UY_ALFALtxt68 - : 5) Desde o início da narrativa a partir daquele primeiro pretérito perfeito (sua atenção foi chamada, ou seja, “ela viu os cachos”), até esse ponto do texto, o segundo plano (visão não télica) volta em pinceladas, acoplado a cada avanço da narrativa (visão télica) para lhe dar suporte de pano de fundo:

3
paper VE_BoletindeLinguisticatxt58 - : De otra parte, el sentido enfático también se encuentra expresado en la concurrencia formada por un verbo auxiliar de movimiento más un verbo duplicado no télico. En (43) el verbo ir aparece tanto con un verbo puntual, como en (43a), como con una actividad, como en (43b). En el primer ejemplo, debido a la naturaleza semántica télica del verbo duplicado, la secuencia de verbo duplicado no tiene una función enfática sino iterativa, mientras que en el segundo caso, el verbo duplicado es un verbo atélico y tiene una función enfática .

4
paper corpusRLAtxt137 - : La bibliografía distingue entre coerción aspectual exocéntrica y endocéntrica (Michaelis, 2004). La primera responde al modelo de oraciones como Pedro corrió en veinte minutos, en que la frase preposicional impone una reinterpretación télica, esto es, limitada o con punto de término, sobre el verbo correr que, de suyo, es atélico (una actividad^[34]7 ), sin operar directamente sobre éste. La segunda sigue el modelo de oraciones como María estaba ganando la carrera, en que la perífrasis de gerundio, operando directamente sobre el verbo, fuerza una reinterpretación es-tativa, esto es, no dinámica y durativa, sobre ganar, un logro dinámico y puntual. La presente investigación se centra en la coerción exocéntrica y adhiere a la postura pragmatista, según la cual, aun cuando la reinterpretación aspectual es motivada por una incompatibilidad de corte semántico, la solución de esta incongruencia se da mediante un proceso inferencial en que, a partir de los datos que provee el contexto y el cons

5
paper corpusSignostxt231 - : Un razonamiento similar se aplica a una ‘realización’ como la ejemplificada en (6). Esta clase es también télica pero que, a diferencia de ‘logro’, solo incluye eventos no durativos, instantáneos; es decir, un ‘logro’ consiste típicamente en un proceso y en un cambio de estado mientras que una ‘realización’ denota solo el cambio de estado y este tiene lugar en un lapso de tiempo mínimo .

6
paper corpusSignostxt231 - : Esta descripción eventiva es “distribuible” y homogénea en vez de télica; esto es, si ‘t[14] = un año’, es posible que (14 ) sea verdadera en t[14’] (t[14’] = cinco meses) siendo t[14’] una parte propia de t[14]. El criterio determinante de esta “transición” de tipo (type shift) es, entonces, la “distributividad” de la descripción eventiva. En consecuencia, la categoría ‘logro’ de un verbo se proyecta al nivel clausal si y solo si el fin objeto directo es “contable” (esto es, delimitado); una fin plural no lo es, como tampoco lo es una fin que denota un “nombre masa” (por ejemplo, “agua”). A este fenómeno se lo conoce como “composicionalidad del Aspecto léxico” y nosotros denominaremos “transición” al proceso de cambio de tipo. Un indicador lingüístico de la ausencia de telicidad en (14) es la anomalía semántica de la modificación adverbial ‘en+fin’ según lo muestra (15).

Evaluando al candidato télica:


1) verbo: 14 (*)
2) duplicado: 4 (*)
3) reinterpretación: 3 (*)
4) logro: 3

télica
Lengua: spa
Frec: 26
Docs: 11
Nombre propio: / 26 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.981 = (3 + (1+4.64385618977472) / (1+4.75488750216347)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)