Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) vocalización (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: vocalización


Is in goldstandard

1
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt71 - : Se documentan registros de la alternancia de /l/ ~ /r/ (^[85]Montes, 1982, p. 39; ^[86]Lipski, 1996): los soldados [lo.sor.'da.o], sal [sar], árbol ['al.bol], personal [pel.so.'nal]. En algunas situaciones, se obtienen casos de vocalización de /r/ en contexto preconsonántico y final de palabra, lo que conduce a crear diptongos decrecientes y triptongos:puerco ['puei . ko], amor [a.'moi] (^[87]Montes, 1982, p. 39; 1992, p. 524).

2
paper CO_Lenguajetxt180 - : No se valora el dispositivo de “complicidad” en esta jerarquización dado que casi la totalidad de estos corresponden a interrupciones cómplices de la entrevista de cultura y estilo de un único periodista. Sin embargo, el uso del recurso se valora como un fatema, que según Kerbrat-Orecchioni (citado en ^[80]Tusón, 1997), se aprecia como ruido o vocalización con valor interactivo, ya que suele ser utilizado para señalar extrañeza, sentimiento, duda, incredulidad o indicar que se sigue el mensaje, por lo que funciona como continuador y anima al otro a mantener el uso del turno de habla, tal y como se observa en la [81]Figura 3:

3
paper CO_Lenguajetxt168 - : No obstante, en las lenguas de señas y en su traducción e interpretación se suele utilizar un procedimiento que, se podría decir, está a caballo entre ambas lenguas: mientras que se vocaliza el término al que se quiere hacer referencia, manualmente se signa un sinónimo de este, se hace una paráfrasis o se describe mediante un clasificador predicativo. Considero que el uso de estos patrones labiales o vocalización es, en cierta medida, una forma de préstamo de la lengua origen, ya que se pretende transmitir un término en concreto sin la utilización del dactilológico . No obstante, también se podría afirmar que es una técnica de traducción específica para las lenguas de señas por su singularidad y complejidad, al presentarse simultáneamente tanto información de la lengua de partida como de la lengua de llegada. Es, por tanto, una cuestión que se debe estudiar con más detalle en un futuro. La [129]Tabla 13 contiene además dos ejemplos del uso de este tipo de préstamo, tomados del texto

4
paper VE_BoletindeLinguisticatxt78 - : i. Claridad y definición sonora de las vocales: estas dos cualidades, exceptuando la “i” y la “u” que son menos eufónicas, vienen “muy a propósito para lo que técnicamente se llama emisión de la voz y vocalización, bases fundamentales de la buena escuela de canto” (Arnao 1873: 30 ).

5
paper corpusSignostxt447 - : En los estudios con adultos de la coordinación temporal entre gesto y habla, se han identificado dos niveles diferentes en la sincronización temporal entre gesto deíctico y vocalización: (1 ) la relación temporal entre el inicio del gesto y el inicio de la vocalización con el objetivo de comparar los resultados del estudio con la literatura existente, que sugiere que el inicio del gesto siempre precede al inicio del discurso (Levelt et al., 1985); (2) la coordinación temporal entre el inicio del golpe del gesto y el inicio de la vocalización, ya que en estudios centrados en adultos se produce una coordinación entre el golpe gestual y el inicio del discurso (Bergmann et al., 2011).

6
paper corpusSignostxt447 - : 11 (p < .001), entre 0;10 y 1;0 (p < .001), entre 0;10 y 1;1 (p < .001), entre 0;11 y 1;0 (p < .001), entre 0;11 y 1;1 (p < .01), entre 1;0 y 1;1 (p < .001). En el [53]Gráfico 4, se demuestra que la aparición del gesto precede a la aparición de la vocalización en todas las edades, y que la tendencia conforme evoluciona el subgrupo de la edad, es la de disminuir esta distancia entre estos dos puntos de producción multimodal .

7
paper corpusSignostxt447 - : En relación con la cuestión planteada, es decir, qué tipo de función se asocia a la vocalización empleada por el niño en cada subgrupo de edad, la [55]Tabla 6 muestra la distribución correspondiente a la función vocálica para todos los subgrupos de edad . Los resultados muestran que la función emotiva es la predominante en los dos primeros subgrupos de edad, con un 53,37% y un 43,47% respectivamente. A partir del subgrupo 0;11 la proporción se invierte, así el 45,55% lo constituirían las funciones declarativa e imperativa, mientras que la asignación de la función expresiva descendería hasta un 23,55%. Esta tendencia continua en los subgrupos 1;0 y 1;1, en los que la función declarativa e imperativa son mayoritarias frente al resto de funciones. La función emotiva continua descendiendo hasta ser superada en el subgrupo 1;1 por la función fática con un 18,07% frente al 16,86% de la función emotiva. La evolución de esta función fática paralela al desarrollo cronológico evidenciaría una

Evaluando al candidato vocalización:


2) inicio: 7
3) gesto: 6 (*)
4) temporal: 4
5) subgrupo: 4 (*)
6) lenguas: 3 (*)
7) coordinación: 3 (*)
9) subgrupos: 3

vocalización
Lengua: spa
Frec: 51
Docs: 19
Nombre propio: / 51 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.889 = (4 + (1+4.95419631038688) / (1+5.70043971814109)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)